Starlite Ensemble - A Christmas to Remember - traduction des paroles en allemand

A Christmas to Remember - Karaoke Librarytraduction en allemand




A Christmas to Remember
Ein Weihnachten im Gedächtnis
You've made this a Christmas to remember
Du hast dies zu einem Weihnachten im Gedächtnis gemacht
Springtime feelin's in the middle of December
Frühlingsgefühle mitten im Dezember
Strangers meet and they willingly surrender
Fremde treffen sich und ergeben sich bereitwillig
Oh! What a Christmas to remember.
Oh! Was für ein Weihnachten im Gedächtnis.
Almost went to Aspen but something told me no
Fast wär ich nach Aspen gefahren, doch etwas sagte nein
I considered Mammoth but there wasn't enough snow
Ich dachte an Mammoth, doch es war zu wenig Schnee
And I even thought of Gatlinburg but that seemed so far to go
Und ich dacht' auch an Gatlinburg, doch das schien zu weit zu gehen
So I headed up to Tahoe for a Christmas on the slopes.
Also fuhr ich hoch nach Tahoe für Weihnachten auf den Pisten.
And I had fantasized about Christmas in this way
Und ich hatte mir Weihnachten genau so erträumt
Curled up by a fireplace in a Tahoe ski chalet
Am Kamin in einer Skihütte in Tahoe gekuschelt
With a fast talking lover and some slow burning wood
Mit einem schnell redenden Geliebten und langsam brennendem Holz
But even in my wildest dreams it never got this good.
Doch selbst in meinen wildesten Träumen war es nie so gut.
And you've made this a Christmas to remember
Und du hast dies zu einem Weihnachten im Gedächtnis gemacht
Springtime feelin's in the middle of December
Frühlingsgefühle mitten im Dezember
Change the radio and I'll turn the lights down dimmer
Änder' das Radio und ich dimme die Lichter
Oh, oh, what a Christmas to remember.
Oh, oh, was für ein Weihnachten im Gedächtnis.
Strangers when we met, lovers as we leave
Fremde als wir trafen, Liebende beim Gehen
Christmas to remember, too good to believe
Weihnachten im Gedächtnis, zu schön, um wahr zu sein
Don't know how or when, but I know we'll meet again
Weiß nicht wie oder wann, doch ich weiß, wir treffen uns wieder
We'll come blowin' back to somewhere like some wild restless winter's wind.
Wir kehren zurück irgendwohin wie ein wilder, ruheloser Winterwind.
You've made this a Christmas to remember
Du hast dies zu einem Weihnachten im Gedächtnis gemacht
Springtime feelin's in the middle of December
Frühlingsgefühle mitten im Dezember
Neath the mistletoe you kissed me warm and tender
Unterm Mistelzweig küsstest du mich warm und zärtlich
Oh! What a Christmas to remember.
Oh! Was für ein Weihnachten im Gedächtnis.
We loved and laughed and played and joked
Wir liebten, lachten, spielten und scherzten
Sang Christmas songs and talked to folks
Sangen Weihnachtslieder, sprachen mit Leuten
Sleighed the fields and skied the slopes then to the lodge for dinner
Rodelten Felder, schierten die Pisten, dann zur Lodge zum Abendessen
But now it's time for us to go as our hearts melt like chimney snow
Doch jetzt ist Zeit zu gehen, unsere Herzen schmelzen wie Kamin-Schnee
There's just one thing I want to know san we do this next winter.
Nur eines will ich wissen: Können wir das nächsten Winter tun?
Oh, oh, what a Christmas to remember
Oh, oh, was für ein Weihnachten im Gedächtnis
You've made this a Christmas to remember
Du hast dies zu einem Weihnachten im Gedächtnis gemacht
Springtime feelin's in the middle of December
Frühlingsgefühle mitten im Dezember
Though the fire is hot, we'll just have to let it simmer.
Obwohl das Feuer heiß ist, müssen wir es nur simmern lassen.
Oh, oh, what a Christmas to remember
Oh, oh, was für ein Weihnachten im Gedächtnis
You've made this a Christmas to remember
Du hast dies zu einem Weihnachten im Gedächtnis gemacht
Springtime feelin's in the middle of December
Frühlingsgefühle mitten im Dezember
Though it's cold outside we'll just stroke the burning embers.
Obwohl es draußen kalt ist, streicheln wir nur die glühenden Kohlen.
Oh, oh, what a Christmas to remember...
Oh, oh, was für ein Weihnachten im Gedächtnis...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.