Paroles et traduction スターライト・オーケストラ&シンガーズ - オール・アウト・オブ・ラヴ(ハピネス)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Я
лежу
один,
уткнувшись
головой
в
телефон.
Thinking
of
you
till
it
hurts
Думаю
о
тебе
до
боли.
I
know
you're
hurt
too
but
what
else
can
we
do?
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
еще
мы
можем
сделать?
Tormented
and
torn
apart
Измученный
и
разорванный
на
части
I
wish
I
could
carry
your
smile
in
my
heart
Как
бы
я
хотел
сохранить
твою
улыбку
в
своем
сердце
For
times
when
my
life
seems
so
low
В
те
времена,
когда
моя
жизнь
кажется
такой
низкой.
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Это
заставило
бы
меня
поверить
в
то,
что
может
принести
завтрашний
день.
When
today
doesn′t
really
know,
doesn't
really
know
Когда
сегодня
на
самом
деле
не
знает,
на
самом
деле
не
знает.
I'm
all
out
of
love,
I′m
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
был
прав,
веря
так
долго.
I′m
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
совсем
разлюбил,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Я
не
могу
быть
слишком
поздно,
чтобы
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
и
отвез
меня
домой.
Away
from
these
long
lonely
nights
Прочь
от
этих
долгих
одиноких
ночей.
I′m
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Does
the
feeling
seem
oh
so
right
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now
И
что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
позвал
тебя
сейчас?
And
said
that
I
can't
hold
on
И
сказал,
что
я
не
могу
держаться.
There′s
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Легкого
пути
нет,
с
каждым
днем
все
труднее.
Please
love
me
or
I'll
be
gone,
I′ll
be
gone
Пожалуйста,
Люби
меня,
или
я
уйду,
я
уйду.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
был
прав,
веря
так
долго.
I′m
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
совсем
разлюбил,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Я
не
могу
быть
слишком
поздно,
чтобы
сказать,
что
я
был
так
неправ.
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О,
о
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
I'm
all
out
of
love,
I′m
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
был
прав,
веря
так
долго.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
совсем
разлюбил,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
Я
не
могу
опоздать.
I
know
I
was
so
wrong
Я
знаю,
что
была
так
неправа.
I'm
all
out
of
love,
I′m
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
был
прав,
веря
так
долго.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
совсем
разлюбил,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
Я
не
могу
опоздать.
I
know
I
was
so
wrong
Я
знаю,
что
была
так
неправа.
I′m
all
out
of
love,
I′m
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
был
прав,
веря
так
долго.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
совсем
разлюбил,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Я
не
могу
быть
слишком
поздно,
чтобы
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I'm
all
out
of
love,
I′m
so
lost
without
you
Я
совсем
разлюбила
тебя,
я
так
потерялась
без
тебя.
I
know
you
were
right
Я
знаю,
ты
был
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell, Clive Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.