Highway Bros - Back When I Knew It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highway Bros - Back When I Knew It All




At the ripe old age of nineteen
В зрелом возрасте девятнадцати лет.
I bought a short bed pick up chicks machine
Я купил короткую кровать, чтобы забрать цыпочек.
Life ran on beer and gasoline
Жизнь протекала на пиве и бензине.
A half a lap ahead of the law
На полкруга впереди закона.
I had a fake i d that got me into "tuffies"
У меня был фальшивый i d, который привел меня в "tufies".
Love was a word i used to get lucky
Любовь-это слово, которое я использовал, чтобы получить удачу.
Was a big time spender with that plastic money
Был большим транжирой времени с этими пластиковыми деньгами
Back when i knew it all
Назад, когда я знал все это.
Back when the world was flat and
Назад, когда мир был плоским и
Mama and daddy didn't have a clue
Мама с папой понятия не имели.
That was back
Это было в прошлом.
Back when a pitcher of beer and a
Назад, когда кувшин пива и ...
Couple shots made me bulletproof
Пара выстрелов сделали меня пуленепробиваемым.
Back when god was a name i used in vain
В те времена, когда Бог был именем, которое я произносил напрасно.
To get a point across when i got ticked off
Чтобы донести свою точку зрения, когда меня выводят из себя.
Lord i'm learning so much more than
Господи, я узнаю гораздо больше, чем ...
Back when i knew it all
Назад, когда я знал все это.
I found out credit cards don't mean you're rich
Я выяснил, что кредитки не означают, что ты богат.
And beer and gasoline don't mix
Пиво и бензин не смешиваются.
Yeah step side trucks can't jump a ditch
Да, грузовики на обочине не могут перепрыгнуть канаву.
And those "big house" rooms sure are small
И эти комнаты в "большом доме", конечно же, маленькие.
I've learned that love is a woman that will settle you down
Я понял, что любовь-это женщина, которая успокоит тебя.
A sunday sermon can turn life around
Воскресная проповедь может перевернуть жизнь.
Man i can't believe all the answers i've found
Боже, я не могу поверить во все ответы, которые я нашел.
Since, back when i knew it all
С тех пор, как я все это знал.
Back when the world was flat and
Назад, когда мир был плоским и
Mama and daddy didn't have a clue
Мама с папой понятия не имели.
That was back
Это было в прошлом.
Back when a pitcher of beer and a
Назад, когда кувшин пива и ...
Couple shots made me bulletproof
Пара выстрелов сделали меня пуленепробиваемым.
Back when god was a name i used in vain
В те времена, когда Бог был именем, которое я произносил напрасно.
To get a point across when i got ticked off
Чтобы донести свою точку зрения, когда меня выводят из себя.
Lord i'm learning so much more than
Господи, я узнаю гораздо больше, чем ...
Back when i knew it all
Назад, когда я знал все это.
I've done some growing up
Я немного повзрослел.
And i'm still growing up
И я все еще взрослею.
So i know i'll never be
Так что я знаю, что никогда не буду.
As smart as i once was
Такой же умный, каким я когда-то был.
That was back
Это было в прошлом.
Back when the world was flat and
Назад, когда мир был плоским и
Mama and daddy didn't have a clue
Мама с папой понятия не имели.
That was back
Это было в прошлом.
Back when a pitcher of beer and a
Назад, когда кувшин пива и ...
Couple shots made me bulletproof
Пара выстрелов сделали меня пуленепробиваемым.
Back when god was a name i used in vain
В те времена, когда Бог был именем, которое я произносил напрасно.
To get a point across when i got ticked off
Чтобы донести свою точку зрения, когда меня выводят из себя.
Lord i'm learning so much more than
Господи, я узнаю гораздо больше, чем ...
Back when i knew it all
Назад, когда я знал все это.





Writer(s): Willmon Trent Wayne, O Donnell Philip Eugene, Hannan Gary James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.