Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Deal (Full Vocal Version) [In the Style of LeAnn Rimes]
Große Sache (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von LeAnn Rimes]
Well
he
used
to
be
mine
Nun,
er
gehörte
mal
mir
Not
so
very
long
ago
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
I
was
crazy
to
ever
let
him
get
away
Ich
war
verrückt,
ihn
je
gehen
zu
lassen
But
girl
you
should
know
better
Aber
du
solltest
es
besser
wissen
Then
to
go
braggin'
in
my
face
Als
mir
das
direkt
ins
Gesicht
zu
prahlen
So
forgive
me,
for
what
I'm
'bout
to
say
Also
vergib
mir,
was
ich
gleich
sagen
werde
Big
deal,
so
what,
who
cares
Große
Sache,
na
und,
wen
interessiert's
You
just
got
lucky
Du
hattest
einfach
Glück
That's
all,
it
was,
shut
up
Das
war's,
mehr
nicht,
halt
den
Mund
Don't
want
to
hear
another
word
about
Ich
will
kein
Wort
mehr
hören
über
Candlelight
and
long-stem
roses
Kerzenschein
und
lange
Rosenstiele
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
Und
wie
du
kopfüber
verliebst
bist
In
love,
so
what,
big
deal
Verliebt,
na
und,
große
Sache
He's
perfect,
I
heard
ya
Er
ist
perfekt,
ich
hab's
gehört
The
first
ten
times
that
you
told
me
Die
ersten
zehn
Mal,
als
du
es
mir
erzählt
hast
Yeah...
it's
amazing,
his
lovin'
Ja...
es
ist
erstaunlich,
seine
Liebe
I
can't
believe
I
let
him
go...
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
ihn
gehen
ließ...
I
regret
it
(regret
it),
there
I
said
it
(I
said
it)
Ich
bereue
es
(bereue
es),
ich
hab's
gesagt
(hab's
gesagt)
You
call
yourself
a
friend
Du
nennst
dich
eine
Freundin
But
you
just
keep
rubbin'
it
in
Aber
du
reibst
es
nur
noch
rein
Big
deal,
so
what,
who
cares
Große
Sache,
na
und,
wen
interessiert's
Ya
just
got
lucky
Du
hattest
einfach
Glück
That's
all,
it
was,
I
swear
Das
war's,
mehr
nicht,
ich
schwör's
If
I
hear
another
word
about
Wenn
ich
noch
ein
Wort
höre
über
Candlelight
and
long-stem
roses
Kerzenschein
und
lange
Rosenstiele
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
Und
wie
du
kopfüber
verliebst
bist
In
love,
so
what,
big
deal
Verliebt,
na
und,
große
Sache
Con-grat-u-la-tions
I'm
just
Gra-tu-li-e-re,
ich
bin
einfach
So
happy
for
you
So
glücklich
für
dich
I
can't
contain
the
way
I
feel...
Ich
kann
meine
Gefühle
kaum
zurückhalten...
Big
deal,
big
deal
Große
Sache,
große
Sache
So
what,
who
cares
Na
und,
wen
interessiert's
You
just
got
lucky,
that's
all
Du
hattest
einfach
Glück,
das
war's
It
was,
shut
up
Mehr
nicht,
halt
den
Mund
Don't
want
to
hear
another
word
about
Ich
will
kein
Wort
mehr
hören
über
Candle
light
and
long-stem
roses
Kerzenschein
und
lange
Rosenstiele
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
Und
wie
du
kopfüber
verliebst
bist
In
love,
so
what,
big
deal
Verliebt,
na
und,
große
Sache
In
love,
so
what,
big
deal
Verliebt,
na
und,
große
Sache
Uh-huh,
it's
a
real
big
deal
(big
deal)
Uh-huh,
es
ist
echt
'ne
große
Sache
(große
Sache)
Ah,
Ah
it's
a
real
big
deal
(big
deal)
Ah,
Ah
es
ist
echt
'ne
große
Sache
(große
Sache)
Oh-oh
it's
a
real
big
deal
Oh-oh
es
ist
echt
'ne
große
Sache
In
love,
so
what,
shut
up
Verliebt,
na
und,
halt
den
Mund
Oh,
oh
it's
a
real
big
deal
Oh,
oh
es
ist
echt
'ne
große
Sache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Gordon Anderson, Jeffrey Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.