Bling Bling Bros - Confessions Part II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bling Bling Bros - Confessions Part II




Confessions Part II
Часть вторая признаний
Watch this...
Смотри...
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у неё будет ребёнок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm thrown and I dont know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне нужно рассказать вторую часть моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать всё
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так растерян и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе вторую часть моих признаний
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Сейчас это, пожалуй, самое трудное, что мне приходилось делать
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
Я разговариваю сам с собой, спрашивая, как я тебе скажу
'Bout that chick on part 1 I told ya'll I was creepin' with, creepin' with
Про ту девушку из первой части, с которой я, как я говорил, гулял, гулял
Said she's 3 months pregnant and she's keepin' it
Сказала, что она на третьем месяце беременности и оставит ребёнка
The first thing that came to mind was you
Первое, что пришло мне в голову, это ты
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
Второе - как я узнаю, мой ли это ребенок и правда ли это
Third thing was me wishin' that I never did what I did
Третье - я пожалел, что сделал то, что сделал
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
Как я не готов к ребенку и прощай наши отношения
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у неё будет ребёнок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm thrown and I dont know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне нужно рассказать вторую часть моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать всё
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так растерян и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе вторую часть моих признаний
Sittin here stuck on stupid, tryna figure out
Сижу тут как дурак, пытаюсь понять
When, what, and how I'mma let this come out of my mouth
Когда, что и как я выдам это из себя
Said it ain't gon' be easy
Говорил, что это будет нелегко
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Но мне нужно перестать думать, размышлять
Be a man and get it over with (over with)
Быть мужчиной и покончить с этим (покончить с этим)
I'm ridin' in my whip
Я еду в своей тачке
Racin' to her place
Мчусь к ней домой
Talkin' to myself
Разговариваю сам с собой
Preparin' to tell her to her face
Готовлюсь сказать ей это в лицо
She open up the door and didn't want to come near me
Она открыла дверь и не хотела подходить ко мне
I said "one second baby please hear me"
Я сказал: "Секундочку, милая, пожалуйста, выслушай меня"
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у неё будет ребёнок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm thrown and I dont know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне нужно рассказать вторую часть моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать всё
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так растерян и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе вторую часть моих признаний
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
Это, безусловно, самое трудное, что мне приходилось делать
To tell you, the woman I love
Сказать тебе, женщине, которую я люблю
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
Что у меня будет ребенок от женщины, которую я едва знаю
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
Надеюсь, ты сможешь принять тот факт, что я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе это
And hopefully you'll give me another chance
И, надеюсь, ты дашь мне ещё один шанс
This ain't about my career
Это не о моей карьере
This ain't about my life
Это не о моей жизни
It's about us
Это о нас
Please
Пожалуйста
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I could say
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у неё будет ребёнок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm thrown and I dont know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Думаю, мне нужно рассказать вторую часть моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать всё
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так растерян и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе вторую часть моих признаний





Writer(s): Cox Bryan Michael Paul, Mauldin Jermaine Dupri, Mitchell Carl Terrell, Raymond Usher, Barrow Jamaal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.