Paroles et traduction Stockholm Honey - Does Your Mother Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Your Mother Know
Знает ли твоя мама?
You′re
so
hot
Ты
такой
горячий
So
you're
blue
but
I
can′t
take
a
chance
on
a
chick
like
you
Ты
такой
грустный,
но
я
не
могу
рискнуть
с
таким
парнем,
как
ты
It's
something
I
couldn't
do
Это
то,
что
я
не
могу
сделать
There′s
that
look
У
тебя
такой
взгляд
In
your
eye
В
твоих
глазах
I
can
read
in
your
face
that
your
feelings
are
driving
you
wild
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
твои
чувства
сводят
тебя
с
ума
Ah,
but
girl
you′re
only
a
child
Ах,
но
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
могла
бы
поболтать
с
тобой,
малыш
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Не
торопись
(не
торопись)
Better
slow
down
girl
Лучше
притормози,
мальчик
That′s
no
way
to
go
Так
нельзя
поступать
Does
your
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Не
торопись
(не
торопись)
Try
to
cool
it
girl
Попробуй
остыть,
мальчик
Take
it
nice
and
slow
Не
спеши
Does
your
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
What
you
want
Чего
ты
хочешь
But
you
seem
pretty
young
to
be
searching
for
that
kind
of
fun
Но
ты
кажешься
слишком
юным,
чтобы
искать
такие
развлечения
So
maybe
I'm
not
the
one
Так
что,
возможно,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Now
you′re
so
cute
Ты
такой
милый
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
And
I
know
what
you
mean
when
you
give
me
a
flash
of
that
smile
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
одариваешь
меня
своей
улыбкой
But
girl
you're
only
a
child
Но
мальчик,
ты
всего
лишь
ребенок
Well,
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милый
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Не
торопись
(не
торопись)
Better
slow
down
girl
Лучше
притормози,
мальчик
That's
no
way
to
go
Так
нельзя
поступать
Does
your
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Take
it
easy
(take
it
easy)
Не
торопись
(не
торопись)
Try
to
cool
it
girl
Попробуй
остыть,
мальчик
Take
it
nice
and
slow
Не
спеши
Does
your
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Well,
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милый
If
you
think
it′s
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
could
chat
with
you
baby
И
я
могла
бы
поболтать
с
тобой,
малыш
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать
Does
your
mother
know
that
you're
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Well,
I
could
dance
with
you
honey
Ну,
я
могла
бы
потанцевать
с
тобой,
милый
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь,
что
это
забавно
Does
your
mother
know
that
you′re
out?
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Anatolevich Kortnev, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Album
Tragedy
date de sortie
13-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.