Paroles et traduction Homegrown Peaches - Don't Forget to Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget to Remember Me
Не забывай меня
Eighteen
years
had
come
and
gone
Восемнадцать
лет
прошли,
For
Momma
they
flew
by
Для
мамы
они
пролетели
незаметно,
But
for
me
they
drug
on
and
on
Но
для
меня
они
тянулись
целую
вечность.
We
were
loadin'
up
that
Chevy
Мы
грузили
тот
самый
Шевроле,
Both
tryin'
not
to
cry
Обе
старались
не
плакать,
Momma
kept
on
talkin',
puttin'
off
goodbye
Мама
продолжала
говорить,
оттягивая
прощание,
Then
she
took
my
hand
and
said
Потом
она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Baby
don't
forget"
"Малышка,
не
забывай"
"Before
you
hit
the
highway
"Прежде
чем
выехать
на
шоссе,
You
better
stop
for
gas
Заправься,
And
there's
a
fifty
in
the
ashtray
И
вот
тебе
пятьдесят
долларов
в
пепельнице,
In
case
you
run
short
on
cash"
На
случай,
если
у
тебя
закончатся
деньги"
"Here's
a
map
and
here's
a
Bible
"Вот
карта
и
вот
Библия,
If
you
ever
lose
your
way
Если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути,
Just
one
more
thing
before
you
leave
Ещё
кое-что,
прежде
чем
ты
уедешь,
Don't
forget
to
remember
me"
Не
забывай
меня"
This
downtown
apartment
Эта
квартира
в
центре
города
Sure
makes
me
miss
home
Заставляет
меня
скучать
по
дому,
And
those
bills
there
on
the
counter
А
эти
счета
на
стойке,
Keep
tellin'
me
I'm
on
my
own
Всё
твердят
мне,
что
я
сама
по
себе.
And
just
like
every
Sunday
И
как
и
каждое
воскресенье,
I
called
Mama
up
last
night
Я
позвонила
маме
прошлым
вечером,
And
even
when
it's
not
И
даже
когда
всё
не
так,
I
tell
her
everything's
all
right
Я
говорю
ей,
что
всё
в
порядке.
Before
we
hung
up
I
said
Перед
тем,
как
повесить
трубку,
я
сказала:
"Hey
Mama
don't
forget"
"Эй,
мам,
не
забудь"
"To
tell
my
baby
sister
"Передать
моей
сестренке,
I'll
see
her
in
the
fall
Что
я
увижу
её
осенью,
And
tell
Mee-Mal
that
I
miss
her
И
скажи
бабуле,
что
я
скучаю,
Yeah
I
should
give
her
a
call"
Да,
мне
стоит
ей
позвонить"
"And
make
sure
you
tell
daddy
"И
обязательно
передай
папе,
That
I'm
still
his
little
girl
Что
я
всё
ещё
его
маленькая
девочка,
Yeah
I
still
feel
like
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Да,
я
все
ещё
чувствую,
что
нахожусь
там,
где
должна
быть,
But
don't
forget
to
remember
me"
Но
не
забывай
меня"
Tonight
I
find
myself
kneelin'
by
the
bed
to
pray
Сегодня
вечером
я
стою
на
коленях
у
кровати
и
молюсь,
I
haven't
done
this
in
a
while
Я
давно
этого
не
делала,
So
I
don't
know
what
to
say
Поэтому
я
не
знаю,
что
сказать.
But
Lord
I
feel
so
small
sometimes
Но,
Господи,
иногда
я
чувствую
себя
такой
маленькой
In
this
big
old
place
В
этом
огромном
мире.
Yeah
I
know
there's
more
important
things
Да,
я
знаю,
есть
вещи
и
поважнее,
But
don't
forget
to
remember
me
Но
не
забывай
меня,
Don't
forget
to
remember
me
Не
забывай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgane Hayes, Ashley Gorley, Kelley Lovelace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.