Karaoke Library - Don't Take The Girl (Full Vocal Version) [In the Style of Tim McGraw] - traduction des paroles en allemand




Don't Take The Girl (Full Vocal Version) [In the Style of Tim McGraw]
Nimm nicht das Mädchen (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Tim McGraw]
Johnny's daddy, was takin' him fishing,
Johnnys Papa nahm ihn zum Angeln mit,
when he was eight years old
als er acht Jahre alt war.
A little girl came through the front gate,
Ein kleines Mädchen kam durch das Gartentor,
holdin' a fishin' pole
mit einer Angelrute in der Hand.
His dad looked down and smiled,
Sein Papa schaute runter und lächelte,
said we can't leave her behind
sagte, wir können sie nicht zurücklassen.
Son I know you don't want her to go,
Sohn, ich weiß, du willst nicht, dass sie mitkommt,
but someday you'll change your mind
aber eines Tages wirst du deine Meinung ändern.
And Johnny said
Und Johnny sagte:
Take Jimmy Johnson, take Tommy Thompson,
Nimm Jimmy Johnson, nimm Tommy Thompson,
take my best friend Bo
nimm meinen besten Freund Bo.
Take anybody that you want as, long as she don't go
Nimm jeden, den du willst, solange sie nicht geht.
Take any boy in the world
Nimm irgendeinen Jungen auf der Welt,
Daddy please, don't take the girl
Papa bitte, nimm nicht das Mädchen.
Same old boy, same sweet girl,
Derselbe Junge, dasselbe süße Mädchen,
ten years down the road
zehn Jahre später.
He held her tight and kissed her lips in,
Er hielt sie fest und küsste ihre Lippen,
front of the picture show
vor dem Kino.
Stranger came and pulled a gun,
Ein Fremder kam und zog eine Pistole,
grabbed her by the arm
packte sie am Arm.
Said if you do what I tell you to there,
Sagte, wenn du tust, was ich dir sage,
won't be any harm
wird dir kein Leid geschehen.
And Johnny said
Und Johnny sagte:
Take my money, take my wallet,
Nimm mein Geld, nimm meine Brieftasche,
take my credit cards
nimm meine Kreditkarten.
Here's the watch that my grandpa gave me,
Hier ist die Uhr, die mein Großvater mir gab,
here's the key to my car
hier ist der Schlüssel zu meinem Auto.
Mister give it a whirl
Gib alles aus,
But please, don't take the girl
aber bitte, nimm nicht das Mädchen.
Same old boy, same sweet girl,
Derselbe Junge, dasselbe süße Mädchen,
five years down the road
fünf Jahre später.
There's gonna be a little one and she,
Sie bekommen bald ein Kind, und sie
says it's time to go
sagt, es ist Zeit zu gehen.
Doctor says the baby's fine,
Der Arzt sagt, dem Baby geht es gut,
but you'll have to leave
aber du musst gehen,
'Cause his momma's fading fast and, Johnny hit his knees
weil seine Mama schnell schwächer wird, und Johnny fiel auf die Knie.
And there he prayed
Und dort betete er:
Take the very, breath you gave me,
Nimm den Atem, den du mir gegeben hast,
take the heart from my chest
nimm das Herz aus meiner Brust.
I'll gladly take her place if you'll let me,
Ich nehme gerne ihren Platz ein, wenn du mich lässt,
make this my last request
mach dies zu meiner letzten Bitte.
Take me out of this world
Nimm mich aus dieser Welt,
God please, don't take the girl
Gott bitte, nimm nicht das Mädchen.
Johnny's daddy was taking him fishing
Johnnys Papa nahm ihn zum Angeln mit,
When he was eight years old
als er acht Jahre alt war.





Writer(s): Craig M. Martin, Larry Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.