Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take The Girl (Full Vocal Version) [In the Style of Tim McGraw]
Nimm nicht das Mädchen (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Tim McGraw]
Johnny's
daddy,
was
takin'
him
fishing,
Johnnys
Papa
nahm
ihn
zum
Angeln
mit,
when
he
was
eight
years
old
als
er
acht
Jahre
alt
war.
A
little
girl
came
through
the
front
gate,
Ein
kleines
Mädchen
kam
durch
das
Gartentor,
holdin'
a
fishin'
pole
mit
einer
Angelrute
in
der
Hand.
His
dad
looked
down
and
smiled,
Sein
Papa
schaute
runter
und
lächelte,
said
we
can't
leave
her
behind
sagte,
wir
können
sie
nicht
zurücklassen.
Son
I
know
you
don't
want
her
to
go,
Sohn,
ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
sie
mitkommt,
but
someday
you'll
change
your
mind
aber
eines
Tages
wirst
du
deine
Meinung
ändern.
And
Johnny
said
Und
Johnny
sagte:
Take
Jimmy
Johnson,
take
Tommy
Thompson,
Nimm
Jimmy
Johnson,
nimm
Tommy
Thompson,
take
my
best
friend
Bo
nimm
meinen
besten
Freund
Bo.
Take
anybody
that
you
want
as,
long
as
she
don't
go
Nimm
jeden,
den
du
willst,
solange
sie
nicht
geht.
Take
any
boy
in
the
world
Nimm
irgendeinen
Jungen
auf
der
Welt,
Daddy
please,
don't
take
the
girl
Papa
bitte,
nimm
nicht
das
Mädchen.
Same
old
boy,
same
sweet
girl,
Derselbe
Junge,
dasselbe
süße
Mädchen,
ten
years
down
the
road
zehn
Jahre
später.
He
held
her
tight
and
kissed
her
lips
in,
Er
hielt
sie
fest
und
küsste
ihre
Lippen,
front
of
the
picture
show
vor
dem
Kino.
Stranger
came
and
pulled
a
gun,
Ein
Fremder
kam
und
zog
eine
Pistole,
grabbed
her
by
the
arm
packte
sie
am
Arm.
Said
if
you
do
what
I
tell
you
to
there,
Sagte,
wenn
du
tust,
was
ich
dir
sage,
won't
be
any
harm
wird
dir
kein
Leid
geschehen.
And
Johnny
said
Und
Johnny
sagte:
Take
my
money,
take
my
wallet,
Nimm
mein
Geld,
nimm
meine
Brieftasche,
take
my
credit
cards
nimm
meine
Kreditkarten.
Here's
the
watch
that
my
grandpa
gave
me,
Hier
ist
die
Uhr,
die
mein
Großvater
mir
gab,
here's
the
key
to
my
car
hier
ist
der
Schlüssel
zu
meinem
Auto.
Mister
give
it
a
whirl
Gib
alles
aus,
But
please,
don't
take
the
girl
aber
bitte,
nimm
nicht
das
Mädchen.
Same
old
boy,
same
sweet
girl,
Derselbe
Junge,
dasselbe
süße
Mädchen,
five
years
down
the
road
fünf
Jahre
später.
There's
gonna
be
a
little
one
and
she,
Sie
bekommen
bald
ein
Kind,
und
sie
says
it's
time
to
go
sagt,
es
ist
Zeit
zu
gehen.
Doctor
says
the
baby's
fine,
Der
Arzt
sagt,
dem
Baby
geht
es
gut,
but
you'll
have
to
leave
aber
du
musst
gehen,
'Cause
his
momma's
fading
fast
and,
Johnny
hit
his
knees
weil
seine
Mama
schnell
schwächer
wird,
und
Johnny
fiel
auf
die
Knie.
And
there
he
prayed
Und
dort
betete
er:
Take
the
very,
breath
you
gave
me,
Nimm
den
Atem,
den
du
mir
gegeben
hast,
take
the
heart
from
my
chest
nimm
das
Herz
aus
meiner
Brust.
I'll
gladly
take
her
place
if
you'll
let
me,
Ich
nehme
gerne
ihren
Platz
ein,
wenn
du
mich
lässt,
make
this
my
last
request
mach
dies
zu
meiner
letzten
Bitte.
Take
me
out
of
this
world
Nimm
mich
aus
dieser
Welt,
God
please,
don't
take
the
girl
Gott
bitte,
nimm
nicht
das
Mädchen.
Johnny's
daddy
was
taking
him
fishing
Johnnys
Papa
nahm
ihn
zum
Angeln
mit,
When
he
was
eight
years
old
als
er
acht
Jahre
alt
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig M. Martin, Larry Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.