Paroles et traduction Wild Tales - Don't Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me
Не Говори Мне
You
held
my
hand
Ты
держал
меня
за
руку
And
walked
me
home
И
проводил
до
дома
Why
you
gave
me
that
kiss
Зачем
ты
меня
поцеловал
It
was
something
like
this
Это
было
что-то
вроде
этого
And
made
me
go,
oh,
oh
И
заставило
меня
ахнуть
You
wiped
my
tears
Ты
вытер
мои
слезы
Got
rid
all
of
my
fears
Избавил
меня
от
всех
страхов
Why
did
you
have
to
go
Почему
ты
должен
был
уйти?
Guess
it
wasn't
enough
Наверное,
этого
было
недостаточно
To
take
up
some
of
my
love
Чтобы
принять
часть
моей
любви
Guys
are
so
hard
to
trust
Парням
так
сложно
доверять
Not
like
that
girl
Не
такая
девушка
Gives
it
all
away,
yeah
Отдает
все,
да
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
отдамся
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
говорить
мне,
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
говорить
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way,
yeah
Тебе
лучше
так,
да
Don't
think
that
you're
charm
Не
думай,
что
твое
обаяние
And
the
fact
that
your
arm
И
тот
факт,
что
твоя
рука
Is
now
around
my
neck
Сейчас
у
меня
на
шее
Will
get
you
in
my
pants
Поможет
тебе
залезть
в
мои
штаны
I'll
have
to
kick
your
ass
Мне
придется
надрать
тебе
задницу
And
make
you
never
forget
И
заставить
тебя
никогда
не
забывать
I'm
gonna
ask
you
to
stop
Я
попрошу
тебя
остановиться
Thought
I
liked
you
a
lot
Думала,
что
ты
мне
очень
нравишься
But
I'm
really
upset
(really
upset)
Но
я
очень
расстроена
(очень
расстроена)
Get
out
of
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Get
off
of
my
bed
Убирайся
с
моей
кровати
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
это
то,
что
я
сказала
Not
like
that
girl
Не
такая
девушка
Gives
it
all
away,
yeah
Отдает
все,
да
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
отдамся
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
говорить
мне,
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
говорить
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way,
yeah
Тебе
лучше
так,
да
This
guilt
trip
that
you
put
me
on
Это
чувство
вины,
которое
ты
на
меня
навесил
Won't
mess
me
up
Не
испортит
меня
I've
done
no
wrong
Я
не
сделала
ничего
плохого
Any
thoughts
of
you
and
me
have
gone
Любые
мысли
о
тебе
и
мне
ушли
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
отдамся
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
говорить
мне,
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
говорить
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way,
yeah
Тебе
лучше
так,
да
Better
off
that
way
Тебе
лучше
так
I'm
better
off
alone
anyway
Мне
все
равно
лучше
одной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taubenfeld Evan David, Lavigne Avril Ramona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.