Paroles et traduction Platinum Deluxe - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
do
Что
мне
делать?
Stop,
go,
fail,
succeed
Остановиться,
идти,
потерпеть
неудачу,
добиться
успеха?
Live
or
die?
Жить
или
умереть?
I
just
got
to
believe
Мне
просто
нужно
верить.
Believe,
it's
worth
saving
Верить,
что
это
стоит
спасения,
And
to
get
lost,
lost
in
a
day
dream
И
потеряться,
потеряться
в
дневных
грезах.
So
why
hesitate,
take
me
to
another
place
Так
зачем
колебаться,
перенеси
меня
в
другое
место,
So
far
far
away,
so
I
can
get
out
of
the
dark
Так
далеко-далеко,
чтобы
я
мог
выбраться
из
тьмы.
High
speed
like
I'm
racing
На
высокой
скорости,
словно
я
мчусь
наперегонки,
Just
like
lightning
sky
is
blazing
Словно
молния,
небо
пылает.
But
you've
lost
your
way,
you've
been
lead
astray
Но
ты
сбился
с
пути,
тебя
сбили
с
толку.
Are
there
better
days
for
my
fallen
dreamer
Есть
ли
лучшие
дни
для
моего
падшего
мечтателя?
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь,
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
не
мечтаешь,
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
даже
больше
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
просто
снова
не
помечтать?
Believe
in
you
Верь
в
себя,
You
got
something
to
prove
Тебе
есть
что
доказать.
You're
a
star,
watch
you
shine
bright
Ты
звезда,
смотри,
как
ты
ярко
сияешь
On
your
way
to
the
limelight,
finish
line
На
пути
к
свету
софитов,
к
финишной
черте.
The
sweat
and
tears
Пот
и
слезы
—
You
can
channel
all
of
your
fears
Ты
можешь
направить
все
свои
страхи.
Open
your
eyes,
your
eyes
Открой
свои
глаза,
свои
глаза,
Indeed
it
will
be
alright
Ведь
все
будет
хорошо.
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь,
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
не
мечтаешь,
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
даже
больше
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
просто
снова
не
помечтать?
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Взываю
к
мечтателю,
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь,
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
не
мечтаешь,
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
даже
больше
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
просто
снова
не
помечтать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.