Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changed
Alles hat sich verändert
Funny
you
should
show
up
after
all
these
years
Komisch,
dass
du
nach
all
den
Jahren
auftauchst
Yeah,
things
sure
have
changed
around
here
Ja,
hier
hat
sich
wirklich
einiges
verändert
Seen
a
lot
of
strangers
since
they
put
that
interstate
through
Habe
viele
Fremde
gesehen,
seit
sie
die
Autobahn
hier
durchgebaut
haben
No
this
ain't
the
same
town
that
we
once
knew
Nein,
das
ist
nicht
mehr
die
Stadt,
die
wir
mal
kannten
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Sie
haben
eine
Fabrik
gebaut,
wo
wir
früher
geparkt
haben
That
ol'
drive-in's
a
new
Walmart
Das
alte
Autokino
ist
jetzt
ein
neuer
Walmart
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Das
Café
ist
geschlossen,
wo
unsere
Namen
in
der
Ecknische
eingeritzt
waren
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Ja,
alles
hat
sich
verändert,
außer
wie
ich
für
dich
fühle
That
westbound
to
Santa
Fe
don't
stop
here
anymore
Der
Westbound
nach
Santa
Fe
hält
hier
nicht
mehr
an
You
were
one
of
the
last
to
get
on
board
Du
warst
eine
der
Letzten,
die
eingestiegen
sind
That
street
that
we
grew
up
on
you
wouldn't
recognize
Die
Straße,
in
der
wir
aufgewachsen
sind,
würdest
du
nicht
wiedererkennen
Girl,
nothin'
been
the
same
since
you
said
good-bye
Mädchen,
nichts
ist
mehr
dasselbe,
seit
du
gegangen
bist
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Sie
haben
eine
Fabrik
gebaut,
wo
wir
früher
geparkt
haben
That
ol'
drive-in's
a
new
Walmart
Das
alte
Autokino
ist
jetzt
ein
neuer
Walmart
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Das
Café
ist
geschlossen,
wo
unsere
Namen
in
der
Ecknische
eingeritzt
waren
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Ja,
alles
hat
sich
verändert,
außer
wie
ich
für
dich
fühle
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Sie
haben
eine
Fabrik
gebaut,
wo
wir
früher
geparkt
haben
That
ol'
drive-in's
a
new
Walmart
Das
alte
Autokino
ist
jetzt
ein
neuer
Walmart
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Das
Café
ist
geschlossen,
wo
unsere
Namen
in
der
Ecknische
eingeritzt
waren
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Ja,
alles
hat
sich
verändert,
außer
wie
ich
für
dich
fühle
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Ja,
alles
hat
sich
verändert,
außer
wie
ich
für
dich
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Richie Mcdonald, Larry Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.