Paroles et traduction Princess Beat - Fighter
After
all
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
You′d
think
I'd
despise
you
Можно
подумать
Я
презираю
тебя
But
in
the
end
I
wanna
thank
you
Но
в
конце
концов
я
хочу
поблагодарить
тебя
′Cause
you
made
that
much
stronger
Потому
что
ты
сделал
это
намного
сильнее
Well
I
thought
I
knew
you
Я
думал,
что
знаю
тебя.
Thinking
that
you
were
true
Думая,
что
ты
был
прав.
Guess
I,
I
couldn't
trust
called
your
bluff
Наверное,
я
не
мог
поверить,
что
ты
блефуешь.
Time
is
up,
'cause
I′ve
had
enough
Время
вышло,
потому
что
с
меня
хватит.
You
were
there
by
my
side
Ты
была
рядом
со
мной.
Always
down
for
the
ride
Всегда
готов
к
поездке.
But
your
joy
ride
just
came
down
in
flames
Но
твоя
веселая
поездка
только
что
сгорела
в
огне
′Cause
your
greed
sold
me
out
in
shame,
mmm
hmm
Потому
что
твоя
жадность
продала
меня
с
позором,
м-м-м
...
After
all
of
the
stealing
and
cheating
После
всего
этого
воровства
и
обмана
You
probably
think
that
Ты
наверное
так
думаешь
I
hold
resentment
for
you
Я
держу
на
тебя
обиду.
But
uh
uh,
oh
no,
you're
wrong
Но
э-э-э,
О
нет,
ты
ошибаешься
′Cause
if
it
wasn't
for
all
Потому
что
если
бы
это
было
не
для
всех
...
That
you
tried
to
do
Что
ты
пытался
сделать?
I
wouldn′t
know
just
how
capable
I
am
to
pull
through
Я
не
знаю,
насколько
я
способен
выкарабкаться.
So
I
wanna
say
thank
you
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе
спасибо
'Cause
it
Потому
что
это
...
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее.
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
Makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Моя
кожа
стала
немного
толще.
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Never
saw
it
coming
Никогда
не
думал
что
это
случится
All
of
your
backstabbing
Все
твои
предательства
Just
so,
you
could
cash
in
on
a
good
thing
Просто
чтобы
ты
мог
заработать
на
хорошей
вещи.
Before
I′d
realized
your
game
До
того,
как
я
понял
твою
игру.
I
heard
you're
going
'round
Я
слышал,
ты
ходишь
по
кругу.
Playin′
the
victim
now
Теперь
я
играю
роль
жертвы.
But
don′t
even
begin
feelin'
I′m
the
one
to
blame
Но
даже
не
думай,
что
это
я
виноват.
'Cause
you
dug
your
own
grave
Потому
что
ты
сам
вырыл
себе
могилу
After
all
of
the
fights
and
the
lies
После
всех
ссор
и
лжи.
Guess
you′re
wanting
to
hurt
me
Думаю,
ты
хочешь
причинить
мне
боль.
But
that
won't
work
anymore
Но
это
больше
не
сработает.
No
more,
uh
uh,
it′s
over
Хватит,
э-э-э,
все
кончено
'Cause
if
it
wasn't
for
all
of
your
torture
Потому
что
если
бы
не
все
твои
пытки
...
I
wouldn′t
know
how
to
be
this
way
now
Я
не
знаю,
как
быть
сейчас.
And
never
back
down
И
никогда
не
отступать.
So
I
wanna
say
thank
you
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе
спасибо
′Cause
it
Потому
что
это
...
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее.
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
Makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Моя
кожа
стала
немного
толще.
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
How
could
this
man
I
thought
I
know
Как
мог
этот
человек,
которого,
как
мне
казалось,
я
знаю?
Turn
out
to
be
unjust
so
cruel?
Оказаться
несправедливым
и
таким
жестоким?
Could
only
see
the
good
in
you
Я
мог
видеть
в
тебе
только
хорошее.
Pretended
not
to
see
the
truth
Притворился,
что
не
видит
правды.
You
tried
to
hide
your
lies
Ты
пытался
скрыть
свою
ложь.
Disguise
yourself
through
Замаскируйся
насквозь
Living
in
denial
Жизнь
в
отрицании
But
in
the
end
you'll
see
Но
в
конце
концов
ты
увидишь
You
won′t
stop
me
Ты
не
остановишь
меня.
I
ain′t
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться
(I
ain't
gonna
stop)
(Я
не
собираюсь
останавливаться)
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад.
I′ve
had
enough
С
меня
хватит.
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее.
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
Makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Моя
кожа
стала
немного
толще.
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Thought
I
would
forget
Я
думал,
что
забуду.
But
I,
I
remember
Но
я,
я
помню,
Yes
I
remember
да,
я
помню.
I'll
remember
Я
буду
помнить.
Thought
I
would
forget
Я
думал,
что
забуду.
But
I
remember
Но
я
помню
Yes
I
remember
Да
я
помню
I'll
remember
Я
буду
помнить.
Makes
me
that
much
stronger
Это
делает
меня
намного
сильнее.
Makes
me
work
a
little
bit
harder
Это
заставляет
меня
работать
немного
усерднее
Makes
me
that
much
wiser
Это
делает
меня
намного
мудрее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Made
me
learn
a
little
bit
faster
Это
заставило
меня
учиться
немного
быстрее
Made
my
skin
a
little
bit
thicker
Моя
кожа
стала
немного
толще.
Makes
me
that
much
smarter
Это
делает
меня
намного
умнее.
So
thanks
for
making
me
a
fighter
Так
что
спасибо,
что
сделали
меня
бойцом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Aguilera Christina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.