Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Freedom '90
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won′t
let
you
down
Я
не
подведу
тебя
I
will
not
give
you
up
Я
не
брошу
тебя
Gotta
have
some
faith
in
the
sound
Должна
быть
вера
в
этот
звук
It's
the
one
good
thing
that
I′ve
got
Это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя
So
please
don't
give
me
up
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня
Because
I
would
really,
really
love
to
stick
around
Потому
что
я
бы
очень,
очень
хотел
остаться
Heaven
knows
I
was
just
a
young
boy
Бог
знает,
я
был
всего
лишь
мальчишкой
Didn′t
know
what
I
wanted
to
be
Не
знал,
кем
хочу
быть
I
was
every
little
hungry
schoolgirls
pride
and
joy
Я
был
гордостью
и
радостью
каждой
маленькой
голодной
школьницы
And
I
guess
it
was
enough
for
me
И,
думаю,
мне
этого
было
достаточно
To
win
the
race?
a
prettier
face
Выиграть
гонку?
Более
красивое
лицо
Brand
new
clothes
and
a
big
fat
place
Новая
одежда
и
большое
жирное
место
On
your
rock
and
roll
TV
На
твоем
рок-н-ролльном
ТВ
But
today
the
way
I
play
the
game
is
not
the
same
Но
сегодня
я
играю
по-другому
Think
I′m
gonna
get
me
some
happy
Думаю,
я
найду
себе
счастье
I
think
there's
something
you
should
know
Думаю,
ты
должна
кое-что
знать
I
think
it′s
time
I
told
you
so
Думаю,
пришло
время
мне
сказать
тебе
это
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There′s
someone
else
I've
got
to
be
Есть
кто-то
другой,
кем
я
должен
быть
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Take
back
your
singing
in
the
rain
Забери
свои
песни
под
дождем
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
человека
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
каким-то
образом
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don′t
belong
to
you
Это
то,
что
я
не
принадлежу
тебе
And
you
don't
belong
to
me
И
ты
не
принадлежишь
мне
You've
gotta
give
for
what
you
take
Ты
должна
отдать
за
то,
что
берешь
You′ve
gotta
give
for
what
you
take
Ты
должна
отдать
за
то,
что
берешь
Heaven
knows
we
sure
had
some
fun
boy
Бог
знает,
мы
повеселились,
парень
What
a
kick
just
a
buddy
and
me
Какой
кайф,
просто
мы
с
приятелем
We
had
every
big-shot
goodtime
band
on
the
run
boy
Мы
заставили
каждую
крутую
группу
бежать,
парень
We
were
living
in
a
fantasy
Мы
жили
в
фантазии
We
won
the
race
Мы
выиграли
гонку
Got
out
of
the
place
Выбрались
из
этого
места
I
went
back
home
got
a
brand
new
face
Я
вернулся
домой,
получил
новое
лицо
For
the
boys
on
MTV
Для
парней
на
MTV
But
today
the
way
I
play
the
game
has
got
to
change
Но
сегодня
то,
как
я
играю
в
эту
игру,
должно
измениться
Now
I′m
gonna
get
myself
happy
Теперь
я
буду
счастлив
I
think
there's
something
you
should
know
Думаю,
ты
должна
кое-что
знать
I
think
it′s
time
I
stopped
the
show
Думаю,
пришло
время
мне
остановить
это
шоу
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There′s
someone
I
forgot
to
be
Есть
кто-то,
кем
я
забыл
быть
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Take
back
your
singing
in
the
rain
Забери
свои
песни
под
дождем
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
человека
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
каким-то
образом
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
не
принадлежу
тебе
And
you
don′t
belong
to
me
И
ты
не
принадлежишь
мне
You've
gotta
give
for
what
you
take
Ты
должна
отдать
за
то,
что
берешь
You've
gotta
give
for
what
you
take
Ты
должна
отдать
за
то,
что
берешь
Well
it
looks
like
the
road
to
heaven
Похоже
на
дорогу
в
рай
But
it
feels
like
the
road
to
hell
Но
ощущается
как
дорога
в
ад
When
I
knew
which
side
my
bread
was
buttered
Когда
я
понял,
с
какой
стороны
мой
хлеб
намазан
маслом
I
took
the
knife
as
well
Я
также
взял
нож
Posing
for
another
picture
Позируя
для
очередной
фотографии
Everybody′s
got
to
sell
Всем
нужно
продавать
себя
But
when
you
shake
your
ass
Но
когда
ты
трясешь
своей
задницей
They
notice
fast
Они
быстро
замечают
And
some
mistakes
were
build
to
last
И
некоторые
ошибки
созданы,
чтобы
остаться
That′s
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
I
say
that's
what
you
get
Я
говорю,
вот
что
ты
получаешь
That′s
what
you
get
for
changing
your
mind
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
передумала
And
after
all
this
time
И
после
всего
этого
времени
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
человека
I'll
hold
on
to
my
freedom
Я
буду
держаться
за
свою
свободу
May
not
be
what
you
want
from
me
Возможно,
это
не
то,
чего
ты
хочешь
от
меня
Just
the
way
it′s
got
to
be
Просто
так
должно
быть
Lose
the
face
now
Потерять
лицо
сейчас
I've
got
to
live
Я
должен
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beresford Romeo, George Michael, Caron Wheeler, Simon Law, Nellee Hooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.