Paroles et traduction Countdown Mix Masters - Get On The Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get On The Bus
Садись на автобус
Uh
uh,
hey,
baby,
how
you?
Э-э,
эй,
детка,
как
дела?
Why
yo'
face
lookin'
all
sad
and
blue?
Почему
твое
лицо
такое
грустное
и
печальное?
Don't
you
like
the
Navigator
truck
that
I
bought
you?
Тебе
не
нравится
Navigator,
который
я
тебе
купил?
Why
you
trying
to
act
a
fool?
Зачем
ты
ведешь
себя
как
дурочка?
Don't
try
to
say
you
seen
me
talking
to
your
girlfriends
Не
пытайся
сказать,
что
видела
меня,
разговаривающим
с
твоими
подружками.
Ask
Tonya
and
Shirl,
then
Спроси
у
Тони
и
Ширл.
Gimme
a
place
and
time
when
Назови
место
и
время,
когда.
Don't
try
to
accuse
me
of
silly
stuff
Не
пытайся
обвинять
меня
в
глупостях,
That
I'm
doing
on
the
streets
Которые
я
якобы
делаю
на
улицах.
You
gotta
remember
Ты
должна
помнить,
Without
you,
there's
no
me
Без
тебя
нет
меня.
I'm
just
a
average
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина,
Tryin'
to
make
it
in
this
cold
world
Пытающийся
выжить
в
этом
жестоком
мире.
Tell
me,
baby,
why
you
trippin',
girl?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
психуешь?
I
don't
wanna
fuss
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
ругаться,
So
I'm
gonna
sit
out
on
the
couch
Поэтому
я
сяду
на
диван.
Don't
try
to
talk
to
me
Не
пытайся
со
мной
говорить,
'Cause,
boy,
I
am
locking
you
out
Потому
что,
детка,
я
тебя
игнорирую.
I
don't
wanna
hear
a
thing
Я
не
хочу
ничего
слышать,
Nothin'
you've
got
to
say
Ничего
из
того,
что
ты
хочешь
сказать.
You
should
think
twice
Тебе
следует
подумать
дважды
About
the
way
you
been
talkin'
to
me
О
том,
как
ты
со
мной
разговариваешь.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care,
'cause
there's
no
more
us
Мне
все
равно,
потому
что
нас
больше
нет.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care
Мне
все
равно.
Ain't
got
no
words
for
you
У
меня
нет
к
тебе
слов,
So
you
can
stop
callin'
my
friends
Так
что
можешь
перестать
звонить
моим
друзьям,
Tellin'
them
it
wasn't
your
fault
Рассказывая
им,
что
это
не
твоя
вина,
And
why
I
ain't
lettin'
you
in
И
почему
я
тебя
не
пускаю.
Too
many
times
before
Слишком
много
раз
раньше
I
let
you
back
in
my
life
Я
пускал
тебя
обратно
в
свою
жизнь,
But
this
is
a
new
day
Но
сегодня
новый
день,
And
this
won't
go
down
tonight
И
этого
больше
не
повторится.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care,
'cause
there's
no
more
us
Мне
все
равно,
потому
что
нас
больше
нет.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care,
'cause
there's
no
more
us
Мне
все
равно,
потому
что
нас
больше
нет.
Duce
you
to
Dolce
and
Gabbana
Отказался
от
тебя
ради
Dolce
& Gabbana,
Advance
you
from
dirtbikes
to
Hondas
Пересадил
тебя
с
грязных
байков
на
Honda,
Took
you
from
that
terrible
stress
Избавил
тебя
от
ужасного
стресса,
Now
you
telling
me
that
I
am
a
bother
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
я
обуза.
What
kind
of
mess
is
that
Что
за
ерунда
To
tell
a
man
who
put
you
on
his
team?
Говорить
такое
мужчине,
который
взял
тебя
в
свою
команду?
That's
just
like
killing
a
dream
Это
все
равно
что
убить
мечту.
(No,
no,
baby)
(Нет,
нет,
детка)
That's
how
it
seems
Вот
как
это
выглядит.
I
worked
hard
to
build
up
what
I
had
for
you
Я
много
работал,
чтобы
построить
то,
что
у
меня
было
для
тебя.
I
pray
to
God,
there's
not
another
man
between
me
and
you
Я
молюсь
Богу,
чтобы
между
нами
не
было
другого
мужчины.
So
just
tell
me,
there's
no
need
to
lie
Так
что
просто
скажи
мне,
нет
смысла
лгать.
For
while
you
sleepin'
with
your
eyes
closed
Пока
ты
спишь
с
закрытыми
глазами,
Do
you
wanna
talk?
A'ight
yo
Ты
хочешь
поговорить?
Хорошо.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care,
'cause
there's
no
more
us
Мне
все
равно,
потому
что
нас
больше
нет.
Better
catch
a
cab,
get
on
the
bus
Лучше
лови
такси,
садись
на
автобус.
I
ain't
got
no
time
for
you
talking
all
that
junk
У
меня
нет
времени
слушать
всю
эту
чушь.
I'm
here
to
pack
my
stuff,
is
this
what
you
want?
Я
здесь,
чтобы
собрать
свои
вещи,
это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
really
care,
'cause
there's
no
more
us
Мне
все
равно,
потому
что
нас
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.