Six Pack 5 - Girlfriend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Six Pack 5 - Girlfriend




Girlfriend
Девушка
. Girlfriend
. Девушка
Would you be my girlfriend?
Будешь моей девушкой?
(Would you be my girlfriend?)
(Будешь моей девушкой?)
Would you be my girlfriend?
Будешь моей девушкой?
(Would you be my girlfriend?)
(Будешь моей девушкой?)
Would you be my girlfriend?
Будешь моей девушкой?
I like you right
Ты мне нравишься
(I like you right)
(Ты мне нравишься)
Would you be my girlfriend?
Будешь моей девушкой?
(Would you be my girlfriend?)
(Будешь моей девушкой?)
(You′re messing with my mind)
(Ты сводишь меня с ума)
I don't know why you care
Не знаю, почему ты переживаешь
(Why you thinkin′ bout him huh?)
(Почему ты думаешь о нём, а?)
He doesn't even know you're there
Он даже не знает, что ты существуешь
(He don′t even know)
(Он даже не знает)
(No no)
(Нет, нет)
′Cause he don't love your eyes
Ведь он не любит твои глаза
And he don′t love your smile
И он не любит твою улыбку
Girl you know that ain't fair
Девушка, ты же знаешь, это нечестно
(Come on)
(Ну же)
In the middle of the night
Посреди ночи
(Night)
(Ночи)
(Mmm)
(Ммм)
Is he gonna be by your side?
Будет ли он рядом с тобой?
(No no)
(Нет, нет)
Or will he run and hide?
Или он убежит и спрячется?
(Hide)
(Спрячется)
You don′t know cause things ain't clear
Ты не знаешь, потому что всё неясно
And baby when you cry
И, малышка, когда ты плачешь
(Cry)
(Плачешь)
Is he gonna stand by your side?
Будет ли он рядом с тобой?
(Side)
(Рядом)
Does the man even know you′re alive?
Знает ли этот мужчина, что ты вообще жива?
(Alive)
(Жива)
I got an idea
У меня есть идея
Why don't you be my girlfriend?
Почему бы тебе не стать моей девушкой?
I'll treat you good
Я буду хорошо к тебе относиться
(I′ll treat you good girl)
буду хорошо к тебе относиться, девочка)
I know you hear your friends when they say you should
Я знаю, ты слышишь своих подруг, когда они говорят, что тебе следует
′Cause if you were my girlfriend
Ведь если бы ты была моей девушкой
I'd be your shining star
Я был бы твоей путеводной звездой
The one to show you where you are
Тем, кто покажет тебе, где ты находишься
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
Does he know what you feel?
Знает ли он, что ты чувствуешь?
(Does he know what you feel?)
(Знает ли он, что ты чувствуешь?)
Are you sure that it′s real?
Ты уверена, что это реально?
(Are you sure?)
(Ты уверена?)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да)
Does he ease your mind?
Успокаивает ли он тебя?
(No)
(Нет)
Or does he break your stride?
Или он сбивает тебя с толку?
Did you know that love could be a shield?
Знаешь ли ты, что любовь может быть щитом?
(Yeah)
(Да)
In the middle of the night
Посреди ночи
(Night)
(Ночи)
(Oh)
(О)
Is he gonna be by your side?
Будет ли он рядом с тобой?
(No no no)
(Нет, нет, нет)
Or will he run and hide?
Или он убежит и спрячется?
(Hide)
(Спрячется)
You don't know cause things ain′t clear
Ты не знаешь, потому что всё неясно
And baby when you cry
И, малышка, когда ты плачешь
(Cry)
(Плачешь)
(Oh no)
(О, нет)
Is he gonna stand by your side?
Будет ли он рядом с тобой?
(Side)
(Рядом)
(No no)
(Нет, нет)
Does the man even know you're alive?
Знает ли этот мужчина, что ты вообще жива?
(Alive)
(Жива)
I got an idea
У меня есть идея
So won′t you be my girlfriend
Так почему бы тебе не стать моей девушкой?
(Oh)
(О)
(Yeah yeah)
(Да, да)
I'll treat you good
Я буду хорошо к тебе относиться
(I'll treat you good girl)
буду хорошо к тебе относиться, девочка)
I know you hear your friends when they say you should
Я знаю, ты слышишь своих подруг, когда они говорят, что тебе следует
(Baby)
(Малышка)
′Cause if you were my girlfriend
Ведь если бы ты была моей девушкой
I′d be your shining star
Я был бы твоей путеводной звездой
The one to show you where you are
Тем, кто покажет тебе, где ты находишься
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(Yeah)
(Да)
Ever since I saw your face
С тех пор, как я увидел твое лицо
Nothing in my life has been the same
Ничто в моей жизни не осталось прежним
I walk around just saying your name
Я хожу и просто произношу твое имя
Without you my world would end
Без тебя мой мир рухнет
(Yeah)
(Да)
I've searched around this whole damn place
Я искал повсюду в этом чертовом месте
And everything says you were meant to be
И все говорит о том, что тебе суждено быть
My girlfriend
Моей девушкой
(Oh)
(О)
Why don′t you be my girlfriend
Почему бы тебе не стать моей девушкой?
(Yeah)
(Да)
I'll treat you good
Я буду хорошо к тебе относиться
I know you hear your friends when they say you should
Я знаю, ты слышишь своих подруг, когда они говорят, что тебе следует
(I know you hear your friends when they say you should)
знаю, ты слышишь своих подруг, когда они говорят, что тебе следует)
′Cause if you were my girlfriend
Ведь если бы ты была моей девушкой
(My girlfriend)
(Моей девушкой)
I'd be your shining star
Я был бы твоей путеводной звездой
(Be your shining star)
(Был бы твоей путеводной звездой)
(Yeah)
(Да)
The one to show you where you are
Тем, кто покажет тебе, где ты находишься
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
(My baby, my baby)
(Моя малышка, моя малышка)
(You make my heart sing)
(Ты заставляешь мое сердце петь)
Ahhh...
Ааа...
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
(It′s nice to be)
(Это здорово - быть)
Girl you should be my girlfriend
Девушка, тебе следует быть моей девушкой
(My girlfriend)
(Моей девушкой)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.