Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M Your Man - 1985
ICH BIN DEIN MANN - 1985
Call
me
good,
call
me
bad
Nenn'
mich
gut,
nenn'
mich
schlecht
Call
me
anything
you
want
to
baby
Nenn'
mich
wie
auch
immer
du
willst,
Baby
But
I
know,
that
you're
sad
Doch
ich
weiß,
dass
du
traurig
bist
And
I
know
I'll
make
you
happy
with
the
one
thing
that
you
never
had
Und
ich
weiß,
ich
mach
dich
glücklich
mit
dem
einen,
das
du
nie
hattest
Baby
I'm
your
man
(Don't
you
know
that?)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(Weißt
du
das
nicht?)
Baby
I'm
your
man
(You
bet)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(Darauf
kannst
du
wetten)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
So
good,
you're
divine
So
gut,
du
bist
göttlich
Wanna
take
you,
wanna
make
you
Will
dich
nehmen,
will
dich
machen
But
they
tell
me
it's
a
crime
Doch
sie
sagen,
es
ist
ein
Verbrechen
Oh,
everybody
knows
where
the
good
people
go
Oh,
jeder
weiß,
wohin
die
Braven
gehen
But
where
we're
going
baby,
ain't
no
such
word
as
no
Doch
wo
wir
hingehen,
Baby,
gibt's
kein
Wort
wie
„Nein“
Baby,
I'm
your
man
(Don't
you
know
who
I
am?)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(Weißt
du
nicht,
wer
ich
bin?)
Baby,
I'm
your
man
(You
know,
you
bet)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(Du
weißt,
darauf
kannst
du
wetten)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
(uh-huh
baby)
Mach's
mit
mir
(uh-huh
Baby)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
(take
me
home)
Mach's
mit
mir
(nimm
mich
mit)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
Come
on
baby,
(ooh,
take
me
home
Komm
schon,
Baby
(ooh,
nimm
mich
mit)
Please
don't
leave
me
here,
to
do
it
on
my
own...)
Lass
mich
nicht
hier,
um's
allein
zu
tun...
First
class
information
Erstklassige
Information
(I'll
be
your)
Sexual
inspiration
(Ich
bin
deine)
Sexuelle
Inspiration
And
with
some
stimulation
Und
mit
etwas
Stimulation
We
can
do
it
right...
Können
wir's
richtig
machen...
So
why
waste
time,
with
the
other
guys?
Warum
Zeit
vergeuden
mit
anderen
Typen?
When
you
can
have
mine
Wenn
du
meinen
haben
kannst
I
ain't
askin'
for
no
sacrifice
Ich
verlange
kein
Opfer
Baby
our
friends
do
not
need
to
know
Baby,
unsere
Freunde
müssen
nichts
wissen
I've
got
a
real
nice
place
to
go
Ich
hab'
einen
tollen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
I
don't
need
you
to
care
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
sorgst
I
don't
need
you
to
understand,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
du
verstehst,
yeah
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Alles
was
ich
will,
ist
dass
du
da
bist
And
when
I'm
turned
on,
if
you
want
me
Und
wenn
ich
heiß
bin,
wenn
du
mich
willst
I'm
your
man...
Bin
ich
dein
Mann...
I'm
your
man
Ich
bin
dein
Mann
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
(Oh...)
Mach's
mit
mir
(Oh...)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it
- you
know
what
I
say?
Wenn
du's
tun
willst
- weißt
du,
was
ich
sage?
If
you're
gonna
do
it
don't
throw
it
away
Wenn
du's
tun
willst,
verschwende
es
nicht
Don't
throw
it
baby
Verschwende
es
nicht,
Baby
I'll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Ich
bin
dein
Junge,
ich
bin
dein
Mann
I'll
be
the
one
who
understands
Ich
bin
der,
der
versteht
I'll
be
your
first,
I'll
be
your
last
Ich
bin
dein
Erster,
ich
bin
dein
Letzter
I'll
be
the
only
one
you
ask
Ich
bin
der
Einzige,
den
du
fragst
I'll
be
your
friend,
I'll
be
your
toy
Ich
bin
dein
Freund,
ich
bin
dein
Spielzeug
I'll
be
the
one
who
brings
you
joy
Ich
bin
der,
der
dir
Freude
bringt
I'll
be
your
hope,
I'll
be
your
pearl
Ich
bin
deine
Hoffnung,
ich
bin
deine
Perle
I'll
take
you
halfway
'round
the
world
Ich
nehm
dich
mit
um
die
halbe
Welt
I'll
make
you
rich,
I'll
make
you
poor
Ich
mach
dich
reich,
ich
mach
dich
arm
Just
don't
use
the
door
Nur
benutz
nicht
die
Tür
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Wenn
du's
tun
willst,
dann
richtig
(richtig)
Do
it
with
me
Mach's
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.