Countdown Nashville - It's Five O'Clock Somewhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Nashville - It's Five O'Clock Somewhere




It's Five O'Clock Somewhere
Сейчас где-то пять часов
The sun is hot and that old clock is movin′ slow
Солнце палит, и эти старые часы так медленно идут,
And so am I
Как и я сам.
Workday passes like molasses in wintertime
Рабочий день тянется, как патока зимой,
But it's July
Хотя сейчас июль.
Gettin′ paid by the hour and older by the minute
Мне платят почасово, а старею я поминутно,
My boss just pushed me over the limit
Мой босс только что довёл меня до предела.
I'd like to call him something
Хотелось бы назвать его как-нибудь,
I think I'll just call it a day
Но я, пожалуй, просто закончу рабочий день.
Pour me something tall and strong
Налей мне что-нибудь крепкое и побольше,
Make it a Hurricane before I go insane
Сделай мне "Ураган", пока я не сошёл с ума.
It′s only half-past twelve, but I don′t care
Только половина первого, но мне всё равно,
It's five o′clock somewhere
Сейчас где-то пять часов.
Well this lunch break is gonna take all afternoon
Что ж, этот обеденный перерыв займёт весь день,
Half the night
И половину ночи.
Tomorrow morning I know there'll be hell to pay
Завтра утром, я знаю, мне влетит,
Hey, but that′s alright
Но это ничего.
I ain't had a day off now in over a year
У меня не было выходных больше года,
My Jamaican vacation′s gonna start right here
Мой ямайский отпуск начнётся прямо здесь.
If the phone's for me
Если это мне звонят,
You can tell them I just sailed away
Скажи им, что я уплыл.
And pour me something tall and strong
И налей мне что-нибудь крепкое и побольше,
Make it a Hurricane before I go insane
Сделай мне "Ураган", пока я не сошёл с ума.
It's only half-past twelve, but I don′t care
Только половина первого, но мне всё равно,
It′s five o'clock somewhere
Сейчас где-то пять часов.
I could pay off my tab
Я мог бы оплатить счёт,
Pour myself in a cab
Сесть в такси,
And be back to work by two
И вернуться на работу к двум.
At a moment like this
В такой момент,
I can′t help but wonder:
Я не могу не задаться вопросом:
What would Jimmy Buffett do?
А что бы сделал Джимми Баффет?
"Funny you should ask, Alan
"Забавно, что ты спрашиваешь, дружище,
I'd say, pour me something tall and strong
Я бы сказал: налей мне что-нибудь крепкое и побольше,
Make it a Hurricane before I go insane
Сделай мне "Ураган", пока я не сошёл с ума.
It′s only half past twelve, but I don't care
Только половина первого, но мне всё равно,
Pour me something tall and strong
Налей мне что-нибудь крепкое и побольше,
Make it a Hurricane, before I go insane
Сделай мне "Ураган", пока я не сошёл с ума.
It′s only half past twelve, but I don't care" (he don't care)
Только половина первого, но мне всё равно (ему всё равно)"
If I don′t care
Если мне всё равно,
It′s Five O'Clock somewhere
Значит, где-то пять часов.
"What time zone am I on?
каком я часовом поясе?
What Country am I in?"
В какой я стране?"
It don′t matter it's Five O′Clock somewhere
Неважно, сейчас где-то пять часов.
"It's always on five in Margaritaville, come to think of it"
Маргаритавилле всегда пять часов, если подумать"
I heard that
Я слышал об этом.
"You′ve been there haven't you?"
"Ты там был, не так ли?"
Yes sir
Да, сэр.
"I've seen your boat there"
видел там твою лодку."
I′ve been to Margaritaville a few times
Я был в Маргаритавилле несколько раз.
"Alright, well that′s good"
"Хорошо, это замечательно."
Stumbled my way back
Спотыкаясь, вернулся обратно.
"OK we just want to make sure you can keep it between the navigational beacons"
"Хорошо, мы просто хотим убедиться, что ты можешь держаться между навигационными маяками."
Between the buoys, I got it
Между буями, я понял.
"Alright, well it's five o′clock let's go somewhere"
"Хорошо, сейчас пять часов, давай куда-нибудь отправимся."
I′m ready, crank it up
Я готов, заводи мотор.
"Lets get out of here"
"Давай уберёмся отсюда."
I'm gone
Я ушёл.





Writer(s): James R Brown, Donald Edmond Rollins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.