Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - It's the End of the World as We Know It
That′s
great,
it
starts
with
an
earthquake
Это
здорово,
все
начинается
с
землетрясения.
Birds
and
snakes,
an
aeroplane,
Lenny
Bruce
is
not
afraid
Птицы
и
змеи,
самолет,
Ленни
Брюс
не
боится.
Eye
of
a
hurricane,
listen
to
yourself
churn
Око
урагана,
послушай,
как
ты
взбиваешься.
World
serves
its
own
needs,
don't
misserve
your
own
needs
Мир
служит
своим
собственным
нуждам,
не
пренебрегайте
своими
собственными
нуждами
Feed
it
up
a
knock,
speed,
grunt,
no,
strength,
no
Накорми
его
стуком,
скоростью,
хрюканьем,
нет,
силой,
нет.
Ladder,
structure
clatter
with
fear
of
height,
down
height
Лестница,
конструкция
грохочет
от
страха
высоты,
вниз
по
высоте
Wire
in
a
fire,
represent
the
seven
games
Проволока
в
огне,
олицетворяющая
семь
игр
In
a
government
for
hire
and
a
combat
site
В
наемном
правительстве
и
на
боевом
участке.
Left
her,
wasn′t
coming
in
a
hurry
with
the
furies
Бросил
ее,
не
спешил
с
фуриями.
Breathing
down
your
neck
Дышу
тебе
в
затылок.
Team
by
team,
reporters
baffled,
trump,
tethered
crop
Команда
за
командой,
репортеры
сбиты
с
толку,
Трамп,
привязанный
урожай
Look
at
that
low
plane,
fine
then
Посмотри
на
этот
низкий
самолет,
тогда
отлично
Uh
oh,
overflow,
population,
common
group
О-о-о,
переполнение,
население,
общая
группа
But
it'll
do,
save
yourself,
serve
yourself
Но
сойдет,
спасайся,
служи
себе.
World
serves
its
own
needs,
listen
to
your
heart
bleed
Мир
служит
своим
собственным
нуждам,
слушай,
как
твое
сердце
истекает
кровью.
Tell
me
with
the
rapture
and
the
reverent
in
the
right,
right
Скажи
мне
с
восторгом
и
благоговением,
верно,
верно
You
vitriolic,
patriotic,
slam,
fight,
bright
light
Ты
язвительный,
патриотичный,
хлопающий,
дерущийся,
яркий
свет.
Feeling
pretty
psyched
Чувствую
себя
довольно
взволнованным
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
Six
o'clock,
TV
hour,
don′t
get
caught
in
foreign
tower
Шесть
часов,
телевизионный
час,
не
попадайся
в
чужую
башню.
Slash
and
burn,
return,
listen
to
yourself
churn
Режь
и
жги,
возвращайся,
слушай,
как
ты
взбиваешься.
Lock
him
in
uniform
and
book
burning,
blood
letting
Заприте
его
в
форме
и
сожгите
книгу,
пустив
кровь.
Every
motive
escalate,
automotive
incinerate
Каждый
мотив
обостряется,
автомобиль
сжигается
дотла.
Light
a
candle,
light
a
motive,
step
down,
step
down
Зажги
свечу,
Зажги
мотив,
шагни
вниз,
шагни
вниз.
Watch
a
heel
crush,
crush,
uh
oh,
this
means
no
fear
Смотри,
Как
каблук
давит,
давит,
О-О-О,
это
значит,
что
страха
нет
Cavalier,
renegade
and
steer
clear
Кавалер,
Отступник
и
держись
подальше
A
tournament,
a
tournament,
a
tournament
of
lies
Турнир,
турнир,
Турнир
лжи.
Offer
me
solutions,
offer
me
alternatives
and
I
decline
Предлагайте
мне
решения,
предлагайте
альтернативы,
а
я
отказываюсь.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine,
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно,
я
чувствую
себя
прекрасно.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
The
other
night
I
tripped
a
nice
continental
drift
divide
Как-то
ночью
я
споткнулся
о
хороший
дрейфующий
континент.
Mount
St.
Edelite,
Leonard
Bernstein
Гора
Сент-Эделит,
Леонард
Бернштейн
Leonid
Breshnev,
Lenny
Bruce
and
Lester
Bangs
Леонид
Брешнев,
Ленни
Брюс
и
Лестер
Бэнгс
Birthday
party,
cheesecake,
jelly
bean,
boom
Вечеринка
по
случаю
Дня
рождения,
чизкейк,
Джелли
Бин,
бум
You
symbiotic,
patriotic,
slam
but
neck,
right?
Right
Ты
симбиотичен,
патриотичен,
хлопаешь
себя
по
шее,
так?
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем.
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.