Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
goin'
on
with
the
sun
and
the
moon
Was
ist
los
mit
Sonne
und
Mond
'Cause
one's
goin'
down
to
early,
one's
comin'
up
to
soon
Denn
die
eine
geht
zu
früh
unter,
der
andere
kommt
zu
früh
rauf
The
hands
on
my
old
clock
tell
me
once
again
that
I'm
fallin'
behind
Die
Zeiger
meiner
alten
Uhr
sagen
mir
wieder
einmal,
dass
ich
hinterherhinke
There's
too
much
to
do
and
not
enough
time
Es
gibt
zu
viel
zu
tun
und
nicht
genug
Zeit
Keepin'
up,
I'm
movin'
as
fast
as
I
can
Mithalten,
ich
bewege
mich
so
schnell
ich
kann
Keepin'
up,
in
a
circle
that
never
ends
Mithalten,
in
einem
Kreis,
der
niemals
endet
I
can't
stop
like
it
or
not
I'm
stuck
Ich
kann
nicht
aufhören,
ob
es
mir
gefällt
oder
nicht,
ich
stecke
fest
It's
runnin'
me
to
death
and
I'm
out
of
my
breath
keepin'
up
Es
macht
mich
fertig
und
ich
bin
außer
Atem
beim
Mithalten
There's
no
such
thing
for
me
as
a
nine
to
five
So
etwas
wie
einen
Neun-bis-Fünf-Job
gibt
es
für
mich
nicht
It
takes
more
sweat
than
that
just
to
get
us
by
Es
braucht
mehr
Schweiß
als
das,
nur
um
uns
durchzubringen
It's
like
I'm
chasin'
my
own
tail
Es
ist,
als
würde
ich
meinen
eigenen
Schwanz
jagen
'Cause
Monday
mornin'
starts
another
stressed
out
week
Denn
Montagmorgen
beginnt
eine
weitere
stressige
Woche
The
world
is
breathing
down
my
neck
I
can
feel
the
heat
Die
Welt
sitzt
mir
im
Nacken,
ich
spüre
die
Hitze
Keepin'
up,
I'm
movin'
as
fast
as
I
can
Mithalten,
ich
bewege
mich
so
schnell
ich
kann
Keepin'
up,
in
a
circle
that
never
ends
Mithalten,
in
einem
Kreis,
der
niemals
endet
I
can't
stop
like
it
or
not
I'm
stuck
Ich
kann
nicht
aufhören,
ob
es
mir
gefällt
oder
nicht,
ich
stecke
fest
It's
runnin'
me
to
death
and
I'm
out
of
my
breath
keepin'
up
Es
macht
mich
fertig
und
ich
bin
außer
Atem
beim
Mithalten
By
the
time
we
make
ends
meet
Bis
wir
über
die
Runden
kommen
There's
not
much
left
for
you
and
me
Bleibt
nicht
viel
übrig
für
dich
und
mich
And
no
job
security
Und
keine
Arbeitsplatzsicherheit
It
sure
makes
it
tough
Das
macht
es
sicher
schwer
I
can't
stop
like
it
or
not
I'm
stuck
Ich
kann
nicht
aufhören,
ob
es
mir
gefällt
oder
nicht,
ich
stecke
fest
It's
runnin'
me
to
death
and
I'm
out
of
my
breath
keepin'
up
Es
macht
mich
fertig
und
ich
bin
außer
Atem
beim
Mithalten
I'm
movin'
as
fast
as
I
can
Ich
bewege
mich
so
schnell
ich
kann
Keepin'
up,
in
a
circle
that
never
ends
Mithalten,
in
einem
Kreis,
der
niemals
endet
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
Keepin'
up,
like
it
or
not
Mithalten,
ob's
gefällt
oder
nicht
Keepin'
up,
I'm
movin'
as
fast
as
I
can
Mithalten,
ich
bewege
mich
so
schnell
ich
kann
Keepin'
up,
in
a
circle
that
never
ends
Mithalten,
in
einem
Kreis,
der
niemals
endet
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
Keepin'
up,
like
it
or
not
Mithalten,
ob's
gefällt
oder
nicht
Keepin'
up...
Mithalten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Rogers, Teddy Gentry, Randy Owen, Greg Fowler, Randall Jay Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.