Paroles et traduction Amarillo Cowboys - Keg in the Closet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keg in the Closet
Бочонок в чулане
We
had
a
dog
named
Bocephus
living
in
the
front
yard
У
нас
во
дворе
жил
пес
по
кличке
Боцефус,
He
liked
sleeping
out
on
top
of
the
car
Он
любил
спать
на
крыше
машины,
He
drank
beer
out
of
a
mason
jar
Пиво
пил
из
банки,
And
he'd
climb
up
on
everyone
in
bed
И
забирался
к
каждому
в
постель.
A
wide
frame
house
in
a
college
town
Большой
дом
в
студенческом
городке,
A
bunch
of
people
always
hanging
around
Куча
народу
вечно
крутится
вокруг,
No
real
problems
we
needed
to
drown
Нет
серьезных
проблем,
которые
нужно
топить,
But
we
tried
our
best
anyway
Но
мы
старались
изо
всех
сил.
We
went
to
class
just
to
pass
the
time
Мы
ходили
на
занятия,
просто
чтобы
убить
время,
Back
in
'89
В
далеком
89-м.
We
had
a
keg
in
the
closet,
pizza
on
the
floor
У
нас
в
чулане
стоял
бочонок
пива,
на
полу
пицца,
Left
over
from
the
night
before
Остатки
с
прошлой
ночи,
Where
we
were
going
we
didn't
really
care
Нам
было
все
равно,
куда
мы
идем,
We
had
all
we
ever
wanted
У
нас
было
все,
что
нам
нужно,
In
that
keg
in
the
closet
В
том
бочонке
в
чулане.
This
old
guitar
taught
me
how
to
score
Эта
старая
гитара
научила
меня,
как
завоевывать
девушек,
Right
there
on
that
Lambda
Chi
porch
Прямо
там,
на
крыльце
Лямбда
Хи,
Mary
Ann
taught
me
a
little
more
Мэри
Энн
научила
меня
немного
большему,
About
what
one
you
can't
have
О
том,
чего
не
получишь.
Sweatshirts
and
flag
football
Толстовки
и
флаг-футбол,
Spring
breaks
down
in
Panama
Весенние
каникулы
в
Панаме,
For
a
while
we
had
it
all
На
какое-то
время
у
нас
было
все,
We
never
dreamed
it
wouldn't
last
Мы
и
не
мечтали,
что
это
закончится.
We
went
to
class
just
to
pass
the
time
Мы
ходили
на
занятия,
просто
чтобы
убить
время,
Back
in
'89
В
далеком
89-м.
We
had
a
keg
in
the
closet,
pizza
on
the
floor
У
нас
в
чулане
стоял
бочонок
пива,
на
полу
пицца,
Left
over
from
the
night
before
Остатки
с
прошлой
ночи,
Where
we
were
going
we
didn't
really
care
Нам
было
все
равно,
куда
мы
идем,
We
had
all
we
ever
wanted
У
нас
было
все,
что
нам
нужно,
In
that
keg
in
the
closet
В
том
бочонке
в
чулане.
We
all
kind
of
went
our
separate
ways
Мы
все
разошлись
своими
путями,
But
I
swear
it
seems
like
yesterday
Но,
клянусь,
кажется,
будто
это
было
вчера.
Keg
in
the
closet,
pizza
on
the
floor
Бочонок
в
чулане,
пицца
на
полу,
Left
over
from
the
night
before
Остатки
с
прошлой
ночи,
Where
we
were
going
we
didn't
really
care
Нам
было
все
равно,
куда
мы
идем,
We
had
all
we
ever
wanted
У
нас
было
все,
что
нам
нужно,
In
that
keg
in
the
closet
В
том
бочонке
в
чулане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.