The Starlite Orchestra & Singers - Living in America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Living in America




Yeah, uh! Get up, now!
Да, э-э-э, вставай же!
Ow! Knock out this!
Ай, выруби это!
Super highways, coast to coast
Супер-шоссе, от побережья до побережья
Easy to get anywhere
Легко добраться куда угодно
On the transcontinental overload
На трансконтинентальной перегрузке
Just slide behind the wheel
Просто садись за руль.
How does it feel
Каково это?
When there's no destination that's too far
Когда нет пункта назначения, это слишком далеко.
And somewhere on the way
И где-то по пути ...
You might find out who you are
Возможно, ты узнаешь, кто ты.
Living in America
Жизнь в Америке
Eye to eye, station to station
Глаза в глаза, станция к станции.
Living in America
Жизнь в Америке
Hand to hand, across the nation
Рука об руку, по всей стране.
Living in America
Жизнь в Америке
Got to have a celebration
Надо устроить праздник
Rock my soul
Рок моей души
Smokestack, fatback
Дымовая труба, толстая спина
Many miles of railroad track
Много миль железной дороги.
All night radio, keep on runnin' through
Всю ночь радио продолжает звучать.
Your rock 'n' roll soul
Твоя рок-н-ролльная душа
All night diners keep you awake, hey
Всю ночь обеды не дают тебе уснуть, Эй
On black coffee and a hard roll
На черном кофе и твердой булочке.
You might have to walk the fine line
Возможно, тебе придется пройти тонкую грань.
You might take the hard line
Ты можешь выбрать жесткую линию.
But everybody's working overtime
Но все работают сверхурочно.
Living in America
Жизнь в Америке
Eye to eye, station to station
Глаза в глаза, станция к станции.
Living in America
Жизнь в Америке
Hand to hand, across the nation
Рука об руку, по всей стране.
Living in America
Жизнь в Америке
Got to have a celebration
Надо устроить праздник
I live in America, help me out
Я живу в Америке, помоги мне.
But I live in America
Но я живу в Америке.
Wait a minute
Подожди минутку
You might not be looking for the promised land
Возможно, ты не ищешь землю обетованную.
But you might find it anyway
Но ты можешь найти его в любом случае.
Under one of those old familiar names
Под одним из тех старых знакомых имен.
Like New Orleans (New Orleans)
Как Новый Орлеан (Новый Орлеан)
Detroit City (Detroit City), Dallas (Dallas)
Детройт-Сити( Детройт-Сити), Даллас (Даллас)
Pittsburgh P.A. (Pittsburgh P.A.)
Pittsburgh P. A. (Pittsburgh P. A.)
New York City (New York City)
Нью-Йорк Сити (Нью-Йорк Сити)
Kansas City (Kansas City)
Канзас-Сити (Канзас-Сити)
Atlanta (Atlanta)
Атланта (Атланта)
Chicago and L.A.
Чикаго и Лос-Анджелес.
Living in America - hit me
Жизнь в Америке-порази меня!
Living in America - yeah
Жить в Америке-да.
I walk in and out
Я вхожу и выхожу.
Living in America
Жизнь в Америке
I live in America - state lines
Я живу в Америке-границы штатов.
Gonna make the prime, that
Я собираюсь сделать Прайм-лист, вот что
I live in America - hey
Я живу в Америке-Эй!
I know what it means, I
Я знаю, что это значит.
Living in America
Жизнь в Америке
Eddie Murphy, eat your heart out
Эдди Мерфи, съешь свое сердце.
Living in America
Жизнь в Америке
Hit me, I said now
Ударь меня, сказал я.
Eye to eye, Station to station
Глаза в глаза, станция к станции.
Living in America
Жизнь в Америке
So nice, with your bad self
Так хорошо с твоим плохим "я".
Living in America - I feel good!
Живу в Америке-мне хорошо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.