Countdown Nashville - Love Will Find Its Way to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Nashville - Love Will Find Its Way to You




Another mornin, another day in your life
Еще одно утро, еще один день в твоей жизни
Without someone there by you
Без кого-либо рядом с тобой
You had a dream again last night
Прошлой ночью тебе снова приснился сон
You wonder why the dream just won't come true
Ты удивляешься, почему мечта просто не сбудется
(Bridge)
(Переход)
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
Walk around with your head down?
Ходить с опущенной головой?
Maybe that's the reason you've never found the one for you
Может быть, именно по этой причине ты так и не нашел ту, что подходит именно тебе
()
()
So you've got to let your love shine through
Так что ты должен позволить своей любви сиять сквозь
Your eyes, your smile
Твои глаза, твою улыбку
You've got to let somebody know how you feel inside your heart
Ты должен позволить кому-нибудь узнать, что ты чувствуешь в своем сердце
You'll find somebody wants to be apart of your life
Ты обнаружишь, что кто-то хочет быть в стороне от твоей жизни
And if you'll just believe and say that's what you're gonna do
И если ты просто поверишь и скажешь, что это то, что ты собираешься сделать
One day love will find it's way to you
Однажды любовь найдет свой путь к тебе
Yes it will
Да, так и будет
One day love will find it's way to you
Однажды любовь найдет к тебе дорогу
Another party and all your friends are smiles
Очередная вечеринка, и все твои друзья будут улыбаться
Oh you might meet someone new
О, ты можешь встретить кого-то нового
Being close would be so nice
Быть рядом было бы так приятно
In this life, the chances are so few
В этой жизни шансов так мало
(Bridge)
(Переход)
()
()
Don't you ever think you're the only one
Ты никогда не думал, что ты единственный
Somewhere in the world there's a lonely heart looking for someone
Где-то в мире есть одинокое сердце, ищущее кого-то
()
()
Cause your eyes
Потому что твои глаза
Your smile
Твоя улыбка
You've got to let somebody know how you feel inside
Ты должен дать кому-нибудь понять, что ты чувствуешь внутри
Somebody wants to be apart of your life
Кто-то хочет быть в стороне от твоей жизни





Writer(s): J.d. Martin, Chuck Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.