Paroles et traduction Highway Bros - My Old Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Friend
Мой старый друг
My
old
friend,
I
recall
Мой
старый
друг,
я
вспоминаю,
The
times
we
had
hanging
on
my
wall
Как
мы
проводили
время,
ты
помнишь?
I
wouldn't
trade
them
for
gold
Я
бы
не
променял
это
ни
за
что,
Cause
they
laugh
and
they
cry
me
Ведь
эти
воспоминания
смеются
и
плачут
вместе
со
мной,
Somehow
sanctify
me
И
каким-то
образом
очищают
меня.
They're
woven
in
the
stories
I
have
told
Они
вплетены
в
истории,
что
я
рассказывал
And
tell
again
И
буду
рассказывать
снова.
My
old
friend,
I
apologize
Мой
старый
друг,
прошу
прощения
For
the
years
that
have
passed
За
все
эти
годы,
Since
the
last
time
you
and
I
Что
прошли
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
Dusted
off
those
memories
В
последний
раз
смахивали
пыль
с
воспоминаний.
But
the
running
and
the
races
Но
эта
вечная
беготня,
The
people
and
the
places
Люди,
места...
There's
always
somewhere
else
I
had
to
be
Мне
всегда
нужно
было
куда-то
спешить.
Time
gets
thin,
my
old
friend
Время
летит
незаметно,
мой
старый
друг.
Don't
know
why,
don't
know
why
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
Don't
know
why,
don't
know
why
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
My
old
friend,
this
song's
for
you
Мой
старый
друг,
эта
песня
для
тебя,
Cause
a
few
simple
verses
Ведь
эти
несколько
простых
куплетов
Was
the
least
that
I
could
do
Это
меньшее,
что
я
могу
сделать,
To
tell
the
world
that
you
were
here
Чтобы
рассказать
миру,
что
ты
была
рядом.
Cause
the
love
and
the
laughter
Ведь
любовь
и
смех,
Will
live
on
long
after
Будут
жить
ещё
долго
All
of
the
sadness
and
the
tears
После
того,
как
забудется
грусть
и
слёзы.
We'll
meet
again,
my
old
friend
Мы
ещё
встретимся,
мой
старый
друг.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
My
old
friend,
my
old
friend
Мой
старый
друг,
мой
старый
друг,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Wiseman, Steve Mc Ewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.