Paroles et traduction Platinum Deluxe - N' Dey Say
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(Ha-haha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
Hold
up,
stop
now,
let
me
get
a
look
'cha
Подожди,
остановись
сейчас
же,
дай
мне
взглянуть,
ча
Damn
girl
i
aint
seen
u
since
prom
Черт
возьми
девочка
я
не
видел
тебя
с
выпускного
бала
Come
to
think
about
it
cant
believe
it′s
been
that
long
Если
подумать
не
могу
поверить
что
прошло
столько
времени
I
heard
your
man
locked
down
now
Я
слышал,
что
твой
человек
сейчас
под
замком.
How
long
he
gone?
oh,
dat
long
Как
долго
он
отсутствовал?
о,
как
долго
How
the
hell
he
get
time
like
that
Откуда
у
него
столько
времени?
3 strikes
for
possesion
aww
he
ain't
coming
back
3 удара
за
обладание
ОУ
он
не
вернется
He
left
you
with
two
kids
and
bills
all
around
Он
оставил
тебя
с
двумя
детьми
и
счетами.
Plus
you
found
out
he
had
another
chick
cross
town
К
тому
же
ты
узнала,
что
у
него
есть
другая
девушка
в
другом
конце
города.
It's
always
the
darkest
right
before
the
sun
rises
Всегда
темнее
всего
перед
восходом
солнца.
And
you
gotta
stay
strong
for
the
kids
in
they
eyes′n
И
ты
должен
оставаться
сильным
ради
детей
в
их
глазах.
Please
dont
despise
and
go
against
all
brothers
Пожалуйста,
не
презирайте
и
не
идите
против
всех
братьев.
And
have
a
hatred
in
your
heart
and
take
it
out
on
another
У
тебя
в
сердце
ненависть,
и
ты
вымещаешь
ее
на
другом.
I
hate
to
sound
2pac-ish
li′l
mama
keep
your
head
up
Я
ненавижу
звучать
как
2pac-иш,
малышка,
держи
голову
выше.
But
your
gonna
make
it
i
promise
you
keep
your
head
up
Но
ты
справишься
я
обещаю
тебе
держать
голову
высоко
And
that
that
dont
kill
you
only
makes
you
stronger
И
что
это
не
убьет
тебя
а
только
сделает
сильнее
And
the
will
to
succeed
only
feed
the
hunger
А
воля
к
успеху
лишь
утоляет
голод.
Fo'
reel
(fo′
reel,
fo'
reel)
Fo
'reel
(FO
' reel,
fo'
reel)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
I
was
at
the
gas
station
when
a
man
walked
past
Я
был
на
заправке,
когда
мимо
прошел
мужчина.
With
a
sign...′will
work
for
food,
clothes
or
cash'
С
табличкой:
"буду
работать
за
еду,
одежду
или
наличные".
And
he
asked
if
he
could
pump
my
gas
so
i
let
him
И
он
спросил,
Может
ли
он
заправить
мой
бензин,
и
я
позволила
ему.
Clean
the
windsheild
and
throw
out
the
trash
so
i
let
him
Почисти
ветровое
стекло
и
выбрось
мусор,
так
что
я
разрешаю
ему.
Hey,
i
even
asked
a
brother
his
name
Эй,
я
даже
спросил
брата,
как
его
зовут.
Where
he
was
from,
got
kids
man
and
what′s
they
ages
Откуда
он
родом,
у
него
есть
дети,
чувак,
и
сколько
им
лет
He
kinda
stared
for
a
second,
he
kinda
looked
suprised
Он,
типа,
уставился
на
секунду,
он
выглядел
удивленным,
That
anyone
would
even
take
an
interest
in
his
life
что
кто-то
вообще
проявляет
интерес
к
его
жизни.
He
said,
"young
brother
them
the
only
words
i've
heard
in
the
last
year
Он
сказал:
"юный
брат,
это
единственные
слова,
которые
я
слышал
за
последний
год.
Wasn't
no
or
get
the
fuck
away
from
herrrr"
Это
не
было
" нет
" или
"убирайся
к
черту
от
херррр".
How
could
something
so
simple
as
general
conversation
Как
может
быть
что-то
настолько
простое,
как
общий
разговор?
Mean
much
more
than
general
conversation
Значат
гораздо
больше,
чем
просто
общий
разговор.
Hey
you
could
tell
life
had
beaten
him
down
Эй,
можно
было
сказать,
что
жизнь
сломила
его.
Like
he
was
in
the
title
fight
and
this
might
be
his
last
round
Как
будто
он
участвовал
в
титульном
бою,
и
это,
возможно,
его
последний
раунд.
Sometimes
the
easiest
things
we
take
for
granted
Иногда
самые
простые
вещи
мы
принимаем
как
должное.
Until
they
gone
then
realized
we
even
had
it
Пока
они
не
ушли,
а
потом
поняли,
что
у
нас
даже
есть
это.
Fo′
real
(fo′
real,
fo'
real)
Fo
'real
(FO'
real,
fo
' real)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
I
used
to
think
that
life
had
a
plan
for
me
Раньше
я
думал,
что
у
жизни
есть
план
для
меня.
Until
i
realized
life
had
to
be
planned
by
me
Пока
я
не
понял,
что
жизнь
должна
быть
спланирована
мной.
See
that′s
the
key
i
only
deal
wit
what
i
can
see
Видишь
ли
это
ключ
я
имею
дело
только
с
тем
что
вижу
Cuz
over
history,
mystery
brought
us
nothin
but
misery
Потому
что
на
протяжении
всей
истории
тайна
не
приносила
нам
ничего,
кроме
страданий.
Man
more
people
done
died
in
the
name
of
the
Lord
Боже
еще
больше
людей
погибло
во
имя
Господа
Then
in
any
natural
disaster,
disease
or
gang
wars
А
потом-при
любом
стихийном
бедствии,
болезни
или
бандитских
войнах.
Before
guns
they
was
swords
and
they
was
killin
each
other
До
оружия
они
были
мечами
и
они
убивали
друг
друга
And
what's
changed
to
this
day
still
killin
each
other
И
что
изменилось
по
сей
день
мы
все
еще
убиваем
друг
друга
Killin
a
brother
while
another
mother
cries
for
help
Убиваю
брата
в
то
время
как
другая
мать
зовет
на
помощь
Man,
we
need
to
help
a
brother
find
himself
Чувак,
мы
должны
помочь
брату
найти
себя.
Feed
′em
light
1,
2,
3
Накорми
их
светом
1,
2,
3.
Hey
that's
somethin
every
brother
should
see
Эй
это
то
что
должен
видеть
каждый
брат
And
thats
fo′
real,
И
это
по-настоящему,
And
thats
fo'
real,
И
это
по-настоящему,
And
thats
fo'
real
И
это
по-настоящему
(Ha-haha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
(Ha-haha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Ohhhhhh
oh
ohhhh
Ооооо
Ооооо
(Ha-haha-ha-ha
(Ха-ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dilemma
date de sortie
17-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.