Paroles et traduction Sassydee - Now That You Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That You Got It
Теперь, когда ты это получил
And
now
with
the
following
collection
of
the
Swizzy
sounds
А
теперь
со
следующей
коллекцией
песен
Swizzy
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
I'm
your
baby
the
things
you
promised
me
now
I
want
Теперь,
когда
я
твоя
малышка,
то,
что
ты
обещал
мне,
я
хочу
сейчас
же
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
All
the
stars
I
was
reachin'
for
you
had
in
the
palm
of
your
hand
Все
звезды,
до
которых
я
пыталась
дотянуться,
были
у
тебя
на
ладони
And
if
for
just
once
I
would
let
the
padlock
on
the
door
be
open
И
если
бы
я
только
один
раз
позволила
бы
приоткрыть
замок
на
двери
Well,
dammit,
just
get
on
over
here
Ну
и
что,
просто
приходи
сюда
This
better
be
the
best
thing
I
ever
felt
Это
должно
быть
лучшим,
что
я
когда-либо
чувствовала
My
days
they
better
be
sunny
Мои
дни
должны
быть
солнечными
Better
be
nothing
but
all
that
I
want
Должно
быть
все,
что
я
хочу
Now
that
I'm
your
baby
the
things
you
promised
me
now
I
want
Теперь,
когда
я
твоя
малышка,
то,
что
ты
обещал
мне,
я
хочу
сейчас
же
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
If
I'm
really
your
baby
then
share
with
me
your
secrets
and
all
Если
я
действительно
твоя
малышка,
то
поделись
со
мной
своими
секретами
и
всем
остальным
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
I'm
the
raddist
queen
of
them
all
Я
самая
крутая
королева
из
всех
I
can
have
anyone,
so
what
I
want?
Я
могу
иметь
кого
угодно,
так
что
я
хочу?
Perfect,
get
it
right,
never
wrong
Идеально,
добивайся
этого,
никогда
не
ошибайся
So
you
gonna
step
it
up
or
you
gon'
be
gone?
Так
ты
намерен
взяться
за
дело
или
тебя
здесь
больше
не
будет?
Not
like
the
rest
Не
такая,
как
все
Nothing
is
typical
Ничего
типичного
(Nothing
is
typical)
(Ничего
типичного)
This
is
not
a
test
Это
не
тест
(No
test)
(Никакого
теста)
This
is
a
for
sure
Это
наверняка
(It's
all
gotta
be
a
for
sure)
(Это
все
должно
быть
наверняка)
Now
that
I'm
your
baby
the
things
you
promised
me
now
I
want
Теперь,
когда
я
твоя
малышка,
то,
что
ты
обещал
мне,
я
хочу
сейчас
же
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
If
I'm
really
your
baby
then
share
with
me
your
secrets
and
all
Если
я
действительно
твоя
малышка,
то
поделись
со
мной
своими
секретами
и
всем
остальным
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Yo
Gwen,
whatcha
make
'em
do?)
(Йо,
Гвен,
что
ты
заставляешь
их
делать?)
Well,
I'd
train
him
like
a
Marine
Corps
Ну,
я
бы
тренировал
его,
как
в
Корпусе
морской
пехоты
Boot
camp,
make
him
like
a
superhero
Учебный
лагерь,
сделает
его
супергероем
That
always
better
be
his
response
Это
всегда
должно
быть
его
ответом
Or
I
don't
give
a
dog
a
bone,
attention!
Или
я
не
дам
ему
кости,
внимания!
Show
me
your
skeletons,
let's
not
play
games
Покажи
мне
свои
скелеты,
давай
не
будем
играть
в
игры
We
can
be
closer
than
sharin'
last
names
Мы
можем
быть
ближе,
чем
разделять
фамилии
The
award
is
a
Purple
Heart,
it
could
be
yours
Награда
- Пурпурное
сердце,
оно
может
быть
твоим
If
you
earn
that
medal,
yup
you
could
be
my
boy
Если
ты
заслужишь
эту
медаль,
то
ты
можешь
стать
моим
мальчиком
If
I'm
really
your
baby
then
share
with
me
your
secrets
and
all
Если
я
действительно
твоя
малышка,
то
поделись
со
мной
своими
секретами
и
всем
остальным
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
If
I'm
really
your
baby
then
share
with
me
your
secrets
and
all
Если
я
действительно
твоя
малышка,
то
поделись
со
мной
своими
секретами
и
всем
остальным
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Now
that
you
got
it
what
you
gon'
do
about
it?
Теперь,
когда
ты
это
получил,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
you
gon'
do
about
it?
What
you
gon'
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kasseem, Hamler Garrett R, Stefani Gwen Renee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.