Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Our
house,
in
the
middle
of
our
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Father
wears
his
Sunday
best
Vater
trägt
sein
Sonntagsbestes
Mother's
tired
she
needs
a
rest
Mutter
ist
müde,
sie
braucht
Ruhe
The
kids
are
playing
up
downstairs
Die
Kinder
spielen
unten
Lärm
Sister's
sighing
in
her
sleep
Schwester
seufzt
im
Schlaf
Brother's
got
a
date
to
keep
Bruder
hat
ein
Date
heute
He
can't
hang
around
Er
kann
nicht
hier
bleiben
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Our
house
it
has
a
crowd
Unser
Haus
ist
immer
voll
There's
always
something
happening
Immer
geht
was
bei
uns
ab
And
it's
usually
quite
loud
Und
das
meistens
ziemlich
laut
Our
mum
she's
so
house-proud
Uns're
Mutter,
stolz
und
fleißig
Nothing
ever
slows
her
down
Nichts
kann
jemals
sie
bremsen
And
a
mess
is
not
allowed
Und
Unordnung
gibt's
nicht
hier
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
...
Something
tells
you
that
you've
got
to
get
away
from
it
Etwas
sagt
dir,
dass
du
weg
musst
hier
Father
gets
up
late
for
work
Vater
steht
spät
auf
für
die
Arbeit
Mother
has
to
iron
his
shirt
Mutter
bügelt
noch
sein
Hemd
Then
she
sends
the
kids
to
school
Dann
bringt
sie
die
Kinder
zur
Schule
Sees
them
off
with
a
small
kiss
Ein
Küsschen
zum
Abschied
She's
the
one
they're
going
to
miss
Sie
ist
es,
die
sie
vermissen
In
lots
of
ways
Auf
so
viele
Arten
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
...
I
remember
way
back
then
when
everything
was
true
and
when
Ich
erinnere
mich
damals,
als
alles
wahr
war
und
wir
We
would
have
such
a
very
good
time
such
a
fine
time
Solch
schöne
Zeiten
hatten,
so
tolle
Zeiten
Such
a
happy
time
So
glückliche
Zeiten
And
I
remember
how
we'd
play
simply
waste
the
day
away
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
spielten
den
Tag
einfach
verschwendeten
Then
we'd
say
nothing
would
come
between
us
two
dreamers
Dann
sagten
wir
nichts
kommt
zwischen
uns
zwei
Träumer
Father
wears
his
Sunday
best
Vater
trägt
sein
Sonntagsbestes
Mother's
tired
she
needs
a
rest
Mutter
ist
müde,
sie
braucht
Ruhe
The
kids
are
playing
up
downstairs
Die
Kinder
spielen
unten
Lärm
Sister's
sighing
in
her
sleep
Schwester
seufzt
im
Schlaf
Brother's
got
a
date
to
keep
Bruder
hat
ein
Date
heute
He
can't
hang
around
Er
kann
nicht
hier
bleiben
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
...
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
...
Our
house,
was
our
castle
and
our
keep
Unser
Haus,
war
unsere
Burg
und
Festung
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
that
was
where
we
used
to
sleep
Unser
Haus,
das
war
wo
wir
schliefen
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Unser
Haus,
in
der
Mitte
unserer
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Daniel Mark Woodgate, Cathal Joseph Smyth, Mark William Bedford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.