Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Papa Was A Rolling Stone (DEATH AT A FUNERAL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
third
of
September.
Было
третье
сентября.
That
day
I′ll
always
remember,
yes
I
will.
Тот
день
я
запомню
навсегда,
да,
запомню.
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died.
Потому
что
в
тот
день
умер
мой
папа.
I
never
got
a
chance
to
see
him.
У
меня
никогда
не
было
возможности
увидеть
его.
Never
heard
nothing
but
bad
things
about
him.
Я
никогда
не
слышал
о
нем
ничего,
кроме
плохого.
Mama,
I′m
depending
on
you,
tell
me
the
truth.
Мама,
я
завишу
от
тебя,
скажи
мне
правду.
And
Mama
just
hung
her
head
and
said,
А
мама
просто
повесила
голову
и
сказала:
"Son,
Papa
was
a
rolling
stone.
"Сынок,
папа
был
перекати-полем.
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home.
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом.
(And
when
he
died)
All
he
left
us
was
alone"
(И
когда
он
умер)
все,
что
он
оставил
нам,
- это
одиночество".
"Papa
was
a
rolling
stone,
my
son.
"Папа
был
перекати-полем,
сынок.
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home.
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом.
(And
when
he
died)
All
he
left
us
was
alone"
(И
когда
он
умер)
все,
что
он
оставил
нам,
- это
одиночество".
Hey
Mama,
is
it
true
what
they
say,
Эй,
мама,
это
правда,
That
Papa
never
worked
a
day
in
his
life?
Что
папа
ни
дня
в
жизни
не
работал?
And
Mama,
bad
talk
going
around
town
А
мама,
по
городу
ходят
дурные
слухи.
Saying
that
Papa
had
three
outside
children
and
another
wife.
Говорил,
что
у
папы
трое
детей
и
еще
одна
жена.
And
that
ain't
right.
И
это
неправильно.
Heard
some
talk
about
Papa
doing
some
store
front
preaching.
Слышал
разговоры
о
том,
что
папа
читает
проповеди
на
витринах
магазинов.
TalkIN
about
saving
souls
and
all
the
time
leeching.
Болтают
о
спасении
душ
и
все
время
пиявки.
Dealing
in
debt
and
stealing
in
the
name
of
the
Lord.
В
долгах
и
воровстве
во
имя
Господа.
Mama
just
hung
her
head
and
said,
Мама
просто
повесила
голову
и
сказала:
"Papa
was
a
rolling
stone,
my
son.
"Папа
был
перекати-полем,
сынок.
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home.
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом.
(And
when
he
died)
All
he
left
us
was
alone."
(И
когда
он
умер)
все,
что
он
оставил
нам-это
одиночество".
"Hey,
Papa
was
a
rolling
stone.
"Эй,
папа
был
перекати-полем.
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home.
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом.
(And
when
he
died)
All
he
left
us
was
alone."
(И
когда
он
умер)
все,
что
он
оставил
нам-это
одиночество".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.