Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Piano Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
nine
o'clock
on
a
Saturday
Суббота,
девять
часов
вечера
The
regular
crowd
shuffles
in
Завсегдатаи
входят
не
спеша
There′s
an
old
man
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
старик
Makin'
love
to
his
tonic
and
gin
Наслаждается
джином
с
тоником
своим
He
says,
"Son,
can
you
play
me
a
memory?
Он
говорит:
"Сынок,
сыграй
мне
воспоминание
одно
I'm
not
really
sure
how
it
goes
Я
не
помню
точно,
как
оно
идёт
But
it′s
sad
and
it′s
sweet,
and
I
knew
it
complete
Но
оно
грустное
и
нежное,
и
я
знал
его
наизусть
When
I
wore
a
younger
man's
clothes"
Когда
носил
одежду
парковую,
не
старость"
La,
la,
la,
de,
de,
da
Ла,
ла,
ла,
де,
де,
да
La,
la,
de,
de,
da,
da,
da
Ла,
ла,
де,
де,
да,
да,
да
Sing
us
a
song,
you′re
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
послушать
мелодию
And
you′ve
got
us
feelin'
alright
И
ты
поднимаешь
нам
настроение
Now
John
at
the
bar
is
a
friend
of
mine
Джон
у
барной
стойки
— мой
друг
He
gets
me
my
drinks
for
free
Наливает
мне
бесплатно
выпивку
вдруг
And
he′s
quick
with
a
joke
or
to
light
up
your
smoke
И
он
всегда
готов
пошутить
или
сигарету
подкурить
But
there's
someplace
that
he'd
rather
be
Но
есть
место,
где
он
хотел
бы
быть
He
says,
"Bill,
I
believe
this
is
killing
me"
Он
говорит:
"Билл,
я
чувствую,
что
это
меня
убивает"
As
a
smile
ran
away
from
his
face
Улыбка
сбежала
с
его
лица
"Well,
I′m
sure
that
I
could
be
a
movie
star
"Я
уверен,
что
мог
бы
стать
звездой
кино
If
I
could
get
out
of
this
place"
Если
бы
смог
выбраться
из
этого
места"
Oh,
la,
la,
la,
de,
de,
da
О,
ла,
ла,
ла,
де,
де,
да
La,
la,
de,
de,
da,
da,
da
Ла,
ла,
де,
де,
да,
да,
да
Now
Paul
is
a
real
estate
novelist
Пол
— писатель
романов
о
недвижимости
Who
never
had
time
for
a
wife
У
которого
никогда
не
было
времени
на
жену
And
he′s
talkin'
with
Davy,
who′s
still
in
the
Navy
И
он
разговаривает
с
Дэви,
который
всё
ещё
служит
во
флоте
And
probably
will
be
for
life
И,
вероятно,
останется
там
на
всю
жизнь
свою
And
the
waitress
is
practicing
politics
Официантка
практикуется
в
политике
As
the
businessman
slowly
get
stoned
Пока
бизнесмены
медленно
каменеют
Yes,
they're
sharing
a
drink
they
call
loneliness
Да,
они
разделяют
напиток,
который
называют
одиночеством
But
it′s
better
than
drinkin'
alone
Но
это
лучше,
чем
пить
в
одиночку
Sing
us
a
song,
you′re
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
послушать
мелодию
And
you've
got
us
feelin′
alright
И
ты
поднимаешь
нам
настроение
It′s
a
pretty
good
crowd
for
a
Saturday
Довольно
хорошая
толпа
для
субботы
And
the
manager
gives
me
a
smile
И
менеджер
мне
улыбается
'Cause
he
knows
that
it′s
me
they've
been
comin′
to
see
Потому
что
он
знает,
что
они
пришли
увидеть
меня
To
forget
about
life
for
a
while
Чтобы
забыть
о
жизни
на
время
And
the
piano,
it
sounds
like
a
carnival
И
пианино
звучит
как
карнавал
And
the
microphone
smells
like
a
beer
И
от
микрофона
пахнет
пивом
And
they
sit
at
the
bar
and
put
bread
in
my
jar
Они
сидят
у
барной
стойки
и
кладут
деньги
в
мою
банку
And
say,
"Man,
what
are
you
doin'
here?"
И
спрашивают:
"Эй,
мужик,
что
ты
здесь
делаешь?"
Oh,
la,
la,
la,
de,
de,
da
О,
ла,
ла,
ла,
де,
де,
да
La,
la,
de,
de,
da,
da,
da
Ла,
ла,
де,
де,
да,
да,
да
Sing
us
a
song,
you′re
the
piano
man
Спой
нам
песню,
ты
же
пианист
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
песню
сегодня
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Мы
все
в
настроении
послушать
мелодию
And
you've
got
us
feelin′
alright
И
ты
поднимаешь
нам
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.