Starlite Ensemble - Rhythm of My Heart - traduction des paroles en allemand

Rhythm of My Heart - Karaoke Librarytraduction en allemand




Rhythm of My Heart
Rhythmus meines Herzens
Across the street, the river runs
Über die Straße, der Fluss fließt
Down in the gutter, life is slipping away
Unten im Rinnstein, entgleitet das Leben
Love may still exist in another place
Die Liebe existiert wohl anderswo
Running undercover of a helicopter blade
Laufend im Schatten eines Helikopterblatts
The flames are getting higher in effigy
In Effigie lodern die Flammen höher
Burning down the bridges of my memory
Sie verbrennen die Brücken der Erinnerung
Love may still be alive somewhere, some day
Die Liebe lebt vielleicht irgendwo, irgendwann
Where they're downing only deer
Wo sie nur Rehe erlegen
A hundred steel towns away
Hundert Stahlstädte entfernt
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I love you"
Mit den Worten "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Die mir von der Zunge rollen
No, never will I roam
Niemals werd' ich umherirren
For I know my place is home
Denn ich kenne meine Heimat
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Da werde ich segeln
Photographs and kerosene
Fotos und Kerosin
Light up my darkness, light it up, light it up
Erleuchten meine Dunkelheit, erleuchten sie
I can still feel the touch
Ich spüre noch immer die Berührung
Of your thin blue jeans
Deiner schmalen blauen Jeans
Running down the alley
Lauf die Gasse hinunter
I've got my eyes all over you baby, oh baby
Meine Augen folgen dir überall, Baby, oh Baby
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I love you"
Mit den Worten "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Die mir von der Zunge rollen
No, never will I roam
Niemals werd' ich umherirren
For I know my place is home
Denn ich kenne meine Heimat
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Da werde ich segeln
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, ich habe Blitze in meinen Adern
Shifting like the handle of a slot machine
Wechselnd wie der Hebel eines Spielautomats
Love may still exist in another place
Die Liebe existiert wohl anderswo
I'm just yanking back the handle, no expression on my face
Ich reiße nur den Hebel zurück, ohne Miene zu verziehen
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I love you"
Mit den Worten "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Die mir von der Zunge rollen
Oh, never will I roam
Oh, niemals werd' ich umherirren
For I know my place is home
Denn ich kenne meine Heimat
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Da werde ich segeln
The rhythm of my heart
Der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I love you"
Mit den Worten "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Die mir von der Zunge rollen
Never will I roam
Niemals werd' ich umherirren
For I know my place is home
Denn ich kenne meine Heimat
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Da werde ich segeln





Writer(s): Capek John Joseph, Jordan Marc Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.