Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right on the Money
Genau ins Schwarze
Let's
begin
with
the
day
i
met
her
Beginnen
wir
mit
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
traf
how
fast
this
good
old
boy's
world
got
better
Wie
schnell
die
Welt
dieses
alten
Jungen
besser
wurde
sky
got
bluer,
the
grass
got
greener
Der
Himmel
wurde
blauer,
das
Gras
wurde
grüner
just
the
first
few
seconds
after
i
first
seen
her
Schon
in
den
ersten
Sekunden,
nachdem
ich
sie
zum
ersten
Mal
sah
like
my
favorite
song
on
a
new
set
of
speakers
Wie
mein
Lieblingslied
aus
neuen
Lautsprechern
my
best
old
jeans
and
my
broke
in
sneakers
Meine
besten
alten
Jeans
und
meine
eingelaufenen
Turnschuhe
a
home
run
pitch
floating
right
down
the
middle
Ein
Homerun-Wurf,
der
genau
in
die
Mitte
fliegt
the
sweet
music
made
when
the
bow
hits
the
fiddle
Die
süße
Musik,
wenn
der
Bogen
die
Geige
berührt
right
on
the
money
genau
richtig
she
goes
directly
to
my
heart
Sie
trifft
direkt
in
mein
Herz
and
when
it
comes
to
loving
me
Und
wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
she's
everything,
i
mean
bulls
eye
perfect
Sie
ist
alles,
ich
meine,
Volltreffer,
perfekt
she's
right
on
the
money
Sie
ist
genau
richtig
she's
no
red
lights
when
i've
overslept
Sie
ist
kein
rotes
Licht,
wenn
ich
verschlafen
habe
she's
a
three
point
jump
shot
that's
nothing
but
net
Sie
ist
ein
Dreipunktwurf,
der
nur
Netz
ist
a
hand
full
of
aces,
the
dealer's
done
dealing
Eine
Hand
voller
Asse,
der
Dealer
hat
ausgeteilt
i'm
forever
on
a
roll,
that's
how
she's
got
me
feeling
Ich
bin
für
immer
auf
einer
Glückssträhne,
so
fühle
ich
mich
durch
sie
right
on
the
money
genau
richtig
she
goes
direct
to
my
heart
Sie
trifft
direkt
in
mein
Herz
and
when
it
comes
to
loving
me,
she's
everything,
i
mean
bulls
eye
perfect
Und
wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben,
ist
sie
alles,
ich
meine,
Volltreffer,
perfekt
right
on
the
money
genau
richtig
she's
the
best
cook
that's
ever
melted
cheese
Sie
ist
die
beste
Köchin,
die
jemals
Käse
geschmolzen
hat
i
ain't
much
around
the
house,
but
i
aim
to
please
Ich
bin
nicht
viel
im
Haus,
aber
ich
will
gefallen
there's
absolutely
no
reason
to
doubt
her
Es
gibt
absolut
keinen
Grund,
an
ihr
zu
zweifeln
when
she
says
i
wouldn't
last
ten
minutes
without
her
Wenn
sie
sagt,
ich
würde
keine
zehn
Minuten
ohne
sie
auskommen
right
on
the
money
genau
richtig
she
goes
directly
to
my
heart
Sie
trifft
direkt
in
mein
Herz
and
when
it
comes
to
loving
me
Und
wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
she's
everything,
i
mean
bulls
eye
perfect
Sie
ist
alles,
ich
meine,
Volltreffer,
perfekt
right
on
the
money
genau
richtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.