Countdown Nashville - Right on the Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Nashville - Right on the Money




Right on the Money
В самую точку
Let's begin with the day i met her
Начну с того дня, как я встретил её,
How fast this good old boy's world got better
Как быстро мой мир стал лучше.
Sky got bluer, the grass got greener
Небо стало голубее, трава зеленее
Just the first few seconds after i first seen her
Всего за пару секунд, как только я увидел её.
Like my favorite song on a new set of speakers
Как моя любимая песня в новых колонках,
My best old jeans and my broke in sneakers
Мои лучшие старые джинсы и разношенные кеды.
A home run pitch floating right down the middle
Кручёный мяч, летящий прямо в середину,
The sweet music made when the bow hits the fiddle
Сладкая музыка, когда смычок касается скрипки.
She's
Она
Right on the money
В самую точку.
She goes directly to my heart
Она идёт прямо в моё сердце.
And when it comes to loving me
И когда дело доходит до любви ко мне,
She's everything, i mean bulls eye perfect
Она это всё, я имею в виду, она идеальна.
She's right on the money
Она в самую точку.
She's no red lights when i've overslept
Она как отсутствие красных светофоров, когда я проспал,
She's a three point jump shot that's nothing but net
Она как трёхочковый бросок, который точно в корзину.
A hand full of aces, the dealer's done dealing
Полная рука тузов, дилер закончил сдавать,
I'm forever on a roll, that's how she's got me feeling
Мне всегда везёт вот как она заставляет меня себя чувствовать.
She's
Она
Right on the money
В самую точку.
She goes direct to my heart
Она идёт прямо в моё сердце.
And when it comes to loving me, she's everything, i mean bulls eye perfect
И когда дело доходит до любви ко мне, она это всё, я имею в виду, она идеальна.
She's
Она
Right on the money
В самую точку.
She's the best cook that's ever melted cheese
Она лучший повар из всех, кто когда-либо плавил сыр.
I ain't much around the house, but i aim to please
Я не особо хозяйственный, но стараюсь угодить.
There's absolutely no reason to doubt her
Нет абсолютно никаких причин сомневаться в ней,
When she says i wouldn't last ten minutes without her
Когда она говорит, что я не протяну без неё и десяти минут.
She's
Она
Right on the money
В самую точку.
She goes directly to my heart
Она идёт прямо в моё сердце.
And when it comes to loving me
И когда дело доходит до любви ко мне,
She's everything, i mean bulls eye perfect
Она это всё, я имею в виду, она идеальна.
She's
Она
Right on the money
В самую точку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.