Platinum Deluxe - Run It! - traduction des paroles en allemand

Run It! - Karaoke Librarytraduction en allemand




Run It!
Lass es laufen!
Okay
Okay
Check it, Check it, Check it out
Check it, Check it, Check it out
It's Santana again
Hier ist wieder Santana
Stepping, Stepping, Stepping out
Ich trete, trete, trete heraus
One of them Brand new big boy toys
Mit einem von den brandneuen großen Spielzeugen
I do big boy things
Ich mache große Sachen
I make big boy noise cuz...
Ich mache großen Lärm, denn...
I know what girls want...
Ich weiß, was Mädels wollen...
I know what they like
Ich weiß, was sie mögen
They wanna stay up, and party all night
Sie wollen wach bleiben und die ganze Nacht feiern
So bring a friend
Also bring eine Freundin mit
Let me talk to you
Lass mich mit dir reden
Tell you how it is
Dir sagen, wie es ist
I was thinking when I saw that body gotta get shawty
Ich dachte, als ich diesen Körper sah, ich muss die Kleine kriegen
Tell her what the young boy gonna do
Ihr sagen, was der Junge tun wird
Damn them chicks wit you gotta be your kin
Verdammt, die Mädels bei dir müssen deine Verwandten sein
Babe pretty thick wit the kick that's sick that need to be hit
Babe, ziemlich kurvig, mit dem Kick, der krass ist, der getroffen werden muss
So tell me what ya'll gonna do
Also sag mir, was ihr tun werdet
I got friends, and you got friends
Ich habe Freunde, und du hast Freundinnen
They hop out, and you hop in
Sie steigen aus, und du steigst ein
I look fly, and they jocking
Ich sehe verdammt gut aus, und sie stehen drauf
The way you drop, drop makes me wanna pop Is ya man on the floor?
Die Art, wie du dich fallen lässt, bringt mich dazu, durchzudrehen. Ist dein Mann auf der Tanzfläche?
If he ain't...
Wenn nicht...
Let me know
Lass es mich wissen
Let me see if you can run it, run it
Lass mich sehen, ob du es laufen lassen kannst, es laufen lassen kannst
Girl indeed I can run it, run it You'll see
Mädel, tatsächlich kann ich es laufen lassen, es laufen lassen, du wirst sehen
Girl I can set you off
Mädel, ich kann dich in Fahrt bringen
Don't believe my age is gonna slow us down
Glaub nicht, dass mein Alter uns ausbremsen wird
I can definitely show you things
Ich kann dir definitiv Dinge zeigen
To have you saying I can't be 16
Die dich sagen lassen, ich kann nicht erst 16 sein
Once I get in you won't wanna go
Wenn ich erstmal drin bin, wirst du nicht mehr gehen wollen
(And I...)
(Und ich...)
I'll have yo girls wishing they were you
Ich werde deine Freundinnen dazu bringen, sich zu wünschen, sie wären du
(And I...)
(Und ich...)
I know you heard about me, but guess what's going down if we leave
Ich weiß, du hast von mir gehört, aber rate mal, was passiert, wenn wir gehen
Girl you feel right
Mädel, du fühlst dich richtig an
(Feel right)
(Fühlst dich richtig an)
Make me feel like...
Bringst mich dazu, mich zu fühlen...
(Feel like...)
(Mich zu fühlen...)
I wanna do a little something
Ich will etwas Kleines machen
(Do a little something)
(Etwas Kleines machen)
Ain't no thing let you do it for sure
Kein Ding, lass dich das machen, ganz sicher
Girl the way that your wearing them jeans is turning me on
Mädel, die Art, wie du diese Jeans trägst, macht mich an
I'm the hottest thing thats in these streets so baby won't you rock me...
Ich bin das Heißeste, was es auf diesen Straßen gibt, also Baby, willst du mich nicht rocken...
Make it drop honey...
Lass es fallen, Süße...
Make it pop honey...
Lass es knallen, Süße...
Whip, whop.
Whip, whop.
Tick, tock to the clock for me
Tick, tock, zur Uhr für mich
Don't stop doing that
Hör nicht auf damit
And shawty know I mean what I say so she won't stop doing that
Und die Kleine weiß, ich meine, was ich sage, also wird sie nicht aufhören, das zu tun
Plus I heard if you can dance you can fuck
Außerdem habe ich gehört, wenn du tanzen kannst, kannst du auch ficken
Well dance, time is up, let's go, let's go (yup)
Na, tanz, die Zeit ist um, lass uns gehen, lass uns gehen (yup)
We can get it in...
Wir können es reinbringen...
We can gets some friends
Wir können ein paar Freundinnen holen
Do it like the ying yang twins and start
Es machen wie die Ying Yang Twins und anfangen
Wait 'til you see my...
Warte, bis du mein... siehst
Wait 'til you see my...
Warte, bis du mein... siehst
Let me fall back
Lass mich zurückfallen
You ain't ready for all that
Du bist noch nicht bereit für all das
Have you sleep late
Dich spät schlafen lassen
Real late
Sehr spät
Yeah taking a long nap
Ja, ein langes Nickerchen machen
You tell your friends...
Du sagst deinen Freundinnen...
To get wit my friends
Sich mit meinen Freunden zu treffen
We can be friends
Wir können Freunde sein
Switch and meet friends (switch)
Tauschen und Freunde treffen (tauschen)
We can do it all night long, and...
Wir können es die ganze Nacht lang machen, und...
'Til the clock hit morning ya dig
Bis die Uhr morgens schlägt, verstehst du
Oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, ooh





Writer(s): Sean Garrett, Scott Storch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.