Paroles et traduction Schlagerpalast Ensemble - Song for the World
Song for the World
Песня для всего мира
Just
a
song
for
the
world
gives
a
chance
for
our
dreams
Всего
лишь
песня
для
всего
мира
дает
шанс
нашим
мечтам
And
the
music
fills
our
heart
with
understanding.
И
музыка
наполняет
наши
сердца
пониманием.
Just
a
song
for
the
world
Всего
лишь
песня
для
всего
мира
That
we
all
live
in
peace
О
том,
чтобы
мы
все
жили
в
мире
And
the
story
of
our
hopes
is
never
ending.
И
история
наших
надежд
никогда
не
заканчивается.
Let
us
sing
our
feors
away
and
together
we
will
stay
Давай
пропоем
наши
страхи
и
будем
вместе
Hand
in
hand
Рука
об
руку
So
we
all
will
survive.
Чтобы
мы
все
смогли
выжить.
Let
our
song
turn
on
the
lights
in
the
dark
of
lonely
nights
Пусть
наша
песня
зажжет
огни
в
темноте
одиноких
ночей
Let
'em
shine
Пусть
они
светят
Keep
our
Feelings
alive!
Сохранят
наши
чувства
живыми!
Just
a
song
for
the
world
Всего
лишь
песня
для
всего
мира
For
the
love
we
all
need
Ради
любви,
в
которой
мы
все
нуждаемся
Nur
ein
kleines
Lied.
Nur
ein
kleines
Lied.
Une
chanson
pour
le
monde
Une
chanson
pour
le
monde
Une
chance
pour
nos
reves
Une
chance
pour
nos
reves
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo.
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo.
Prends
ma
main
pour
touiours
Prends
ma
main
pour
touiours
Chanterons
pour
I'amour
Chanterons
pour
I'amour
Canteremos
las
canciones
reunidos.
Canteremos
las
canciones
reunidos.
Für
die
Liebe
singen
wir
Für
die
Liebe
singen
wir
Wenn
die
Welt
den
Mut
verliert
Wenn
die
Welt
den
Mut
verliert
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
So
we
all
will
survive.
Чтобы
мы
все
смогли
выжить.
Daß
die
Sonne
für
uns
scheint
Daß
die
Sonne
für
uns
scheint
Auch
in
Sturm
und
Dunkelheit
Auch
in
Sturm
und
Dunkelheit
Let
it
shine
Пусть
она
светит,
Keep
our
feelings
alive!
Сохранит
наши
чувства!
Une
chanson
pour
le
monde
Une
chanson
pour
le
monde
Le
message
de
I'amour
Le
message
de
I'amour
Siamo
nati
per
amare
et
cantare.
Siamo
nati
per
amare
et
cantare.
Just
a
song
for
the
world
gives
a
chance
for
our
dreams
Всего
лишь
песня
для
всего
мира
дает
шанс
нашим
мечтам
And
the
music
fills
our
heart
with
understanding.
И
музыка
наполняет
наши
сердца
пониманием.
Sing
ein
Lied
für
die
Welt
Sing
ein
Lied
für
die
Welt
Das
von
Liebe
erzählt
Das
von
Liebe
erzählt
Lass'
die
Träume
und
die
Hoffnung
niemals
enden!
Lass'
die
Träume
und
die
Hoffnung
niemals
enden!
Just
a
song
for
the
world
Всего
лишь
песня
для
всего
мира
That
we
all
live
in
peace
О
том,
чтобы
мы
все
жили
в
мире
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo.
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo.
It's
a
song
for
the
world
It's
a
song
for
the
world
For
the
love
we
all
need
For
the
love
we
all
need
Nur
ein
Lied
für
alle
Menschen
auf
der
ganzen
Welt.
Nur
ein
Lied
für
alle
Menschen
auf
der
ganzen
Welt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.