Paroles et traduction Highway Bros - Southern Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hank
Williams
sang
it,
Number
3 drove
it
Хэнк
Уильямс
пел
его,
под
номером
3 ездил
Chuck
Berry
twanged
it,
Will
Faulkner
wrote
it
Чак
Берри
наигрывал
его,
Уильям
Фолкнер
писал
его
Aretha
Franklin
sold
it,
Dolly
Parton
graced
it
Арета
Франклин
продавала
его,
Долли
Партон
украшала
его
Rosa
Parks
rode
it,
Scarlett
O.
chased
it
Роза
Паркс
ехала
с
ним,
Скарлетт
О.
гналась
за
ним
Smooth
as
the
hickory
wind
Плавно,
как
ореховый
ветер
That
blows
from
Memphis
down
to
Apalachicola
Что
дует
из
Мемфиса
до
Апалачиколы
It's,
"Hi
y'all,
did
ya
eat
well?
Это:
"Привет,
ребята,
как
дела?
Покушали?"
Come
on
in,
I'm
sure
glad
to
know
ya"
Заходите,
рад
с
вами
познакомиться"
Don't
let
this
old
gold
cross
Не
дай
этому
старому
золотому
кресту
And
this
Allman
Brothers
t-shirt
throw
ya
И
этой
футболке
Allman
Brothers
смутить
тебя
It's
cicadas
making
noise
Это
цикады
шумят
With
the
Southern
voice
Голосом
Юга
Hank
Aaron
smacked
it,
Michael
Jordan
dunked
it
Хэнк
Аарон
бил
его,
Майкл
Джордан
забивал
его
Pocahontas
tracked
it,
Jack
Daniels
drunk
it
Покахонтас
шла
по
его
следу,
Джек
Дэниелс
пил
его
Tom
Petty
rocked
it,
Dr.
King
paved
it
Том
Петти
качал
его,
доктор
Кинг
проложил
ему
дорогу
Bear
Bryant
won
it,
Billy
Graham
saved
it
Беар
Брайант
выиграл
его,
Билли
Грэм
спас
его
Smooth
as
the
hickory
wind
Плавно,
как
ореховый
ветер
That
blows
from
Memphis
down
to
Apalachicola
Что
дует
из
Мемфиса
до
Апалачиколы
It's,
'Hi
y'all,
did
ya
eat
well?
Это:
"Привет,
ребята,
как
дела?
Покушали?"
Come
on
in,
I'm
sure
glad
to
know
ya"
Заходите,
рад
с
вами
познакомиться"
Don't
let
this
old
gold
cross
Не
дай
этому
старому
золотому
кресту
And
this
Crimson
Tide
t-shirt
throw
ya
И
этой
футболке
Crimson
Tide
смутить
тебя
It's
cicadas
making
noise
Это
цикады
шумят
With
the
Southern
voice
Голосом
Юга
Jesus
is
my
friend,
America
is
my
home
Иисус
- мой
друг,
Америка
- мой
дом
Sweet
iced
tea
and
Jerry
Lee
Сладкий
холодный
чай
и
Джерри
Ли
Daytona
Beach,
that's
what
gets
to
me
Дейтона-Бич,
вот
что
меня
заводит
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях
Smooth
as
the
hickory
wind
Плавно,
как
ореховый
ветер
That
blows
from
Memphis
down
to
Apalachicola
Что
дует
из
Мемфиса
до
Апалачиколы
It's,
'Hi
y'all,
did
ya
eat
well?
Это:
"Привет,
ребята,
как
дела?
Покушали?"
Come
on
in,
I'm
sure
glad
to
know
ya"
Заходите,
рад
с
вами
познакомиться"
Don't
let
this
old
gold
cross
Не
дай
этому
старому
золотому
кресту
And
this
Charlie
Daniels
t-shirt
throw
ya
И
этой
футболке
Charlie
Daniels
смутить
тебя
We're
just
boys
making
noise
Мы
просто
парни,
которые
шумят
With
the
Southern
voice,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Голосом
Юга,
да,
да,
да,
да
I
got
a
Southern
voice
У
меня
голос
Юга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.