Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop (Full Vocal Version) [In the Style of Spice Girls]
Stop (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil der Spice Girls]
You
just
walk
in,
I
make
you
smile
Du
kommst
herein,
ich
lasse
dich
lächeln
It's
cool
but
you
don't
even
know
me
Es
ist
cool,
aber
du
kennst
mich
nicht
mal
You
take
an
inch,
I
run
a
mile
Du
nimmst
einen
Zentimeter,
ich
renne
eine
Meile
Can't
win,
you're
always
right
behind
me
Kann
nicht
gewinnen,
du
bist
immer
hinter
mir
And
we
know
that
you
could
go
and
find
some
other
Und
wir
wissen,
du
könntest
jemand
anderen
finden
Take
or
leave
it
or
just
don't
even
bother
Nimm
es
oder
lass
es
oder
mach
dir
nicht
mal
die
Mühe
Caught
in
a
craze,
it's
just
a
faze
Gefangen
in
einem
Trend,
es
ist
nur
eine
Phase
Or
will
this
be
around
forever?
Oder
wird
das
für
immer
bleiben?
Don't
you
know
it's
going
too
fast?
Weißt
du
nicht,
dass
es
zu
schnell
geht?
Racing
so
hard
you
know
it
won't
last
Rennst
so
hart,
du
weißt,
es
wird
nicht
halten
Don't
you
know,
why
can't
you
see?
Weißt
du
nicht,
warum
kannst
du
nicht
sehen?
Slow
it
down,
read
the
sign
so
you
know
Mach
langsamer,
lies
das
Schild,
damit
du
weißt
Just
where
you
are
going
Nur
wo
du
hingehest
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Hör
jetzt
auf,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
the
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
menschlicher
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down
baby,
gotta
have
some
fun
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
muss
etwas
Spaß
haben
Do
do
do
do,
do
do
do
do
Do
do
do
do,
do
do
do
do
Do
do
do,
always
be
together
Do
do
do,
immer
zusammen
sein
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
Ba
da
ba,
stay
that
way
forever
Ba
da
ba,
bleib
so
für
immer
And
we
know
that
you
could
go
and
find
some
other
Und
wir
wissen,
du
könntest
jemand
anderen
finden
Take
or
leave
it
'cause
we've
always
got
each
other
Nimm
es
oder
lass
es,
denn
wir
haben
uns
immer
You
know
who
you
are
and
yes,
you're
gonna
break
down
Du
weißt,
wer
du
bist
und
ja,
du
wirst
zusammenbrechen
You've
crossed
a
line
so
you're
gonna
have
to
turn
around
Du
hast
eine
Grenze
überschritten,
also
musst
du
umkehren
Don't
you
know
it's
goin'
too
fast?
Weißt
du
nicht,
dass
es
zu
schnell
geht?
Racing
so
hard
you
know
it
won't
last
Rennst
so
hart,
du
weißt,
es
wird
nicht
halten
Don't
you
know,
why
can't
you
see?
Weißt
du
nicht,
warum
kannst
du
nicht
sehen?
Slow
it
down,
read
the
sign
so
you
know
Mach
langsamer,
lies
das
Schild,
damit
du
weißt
Just
where
you
are
going
Nur
wo
du
hingehest
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Hör
jetzt
auf,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
the
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
menschlicher
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down
baby,
gotta
have
some
fun
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
muss
etwas
Spaß
haben
Gotta
keep
it
down
honey,
lay
your
back
on
the
line
Muss
es
ruhig
angehen,
Schatz,
leg
dich
auf
die
Linie
'Cause
I
don't
care
about
the
money,
don't
be
wasting
my
time
Weil
mich
Geld
nicht
interessiert,
verschwende
nicht
meine
Zeit
You
need
less
speed,
get
off
my
case
Du
brauchst
weniger
Tempo,
geh
mir
aus
dem
Weg
You
gotta
slow
it
down
baby,
just
get
out
of
my
face
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
verschwinde
einfach
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Hör
jetzt
auf,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
the
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
menschlicher
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down
baby,
gotta
have
some
fun
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
muss
etwas
Spaß
haben
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Hör
jetzt
auf,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
the
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
menschlicher
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down
baby,
gotta
have
some
fun
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
muss
etwas
Spaß
haben
Stop
right
now,
thank
you
very
much
Hör
jetzt
auf,
vielen
Dank
I
need
somebody
with
the
human
touch
Ich
brauche
jemanden
mit
menschlicher
Berührung
Hey
you,
always
on
the
run
Hey
du,
immer
auf
der
Flucht
Gotta
slow
it
down
baby,
gotta
have
some
fun
Musst
langsamer
machen,
Schatz,
muss
etwas
Spaß
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.