Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Down Sweet Chariot
Schwing dich herab, süßer Wagen
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Schwing
dich
doch
herab,
süßer
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
herab,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Nun,
ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Schwing
dich
doch
herab,
süßer
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
herab,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Nun,
ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Well,
well,
well,
well,
well,
well
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nun
Ezekial
went
down
in
the
middle
of
a
field
Ezechiel
ging
hinab
mitten
auf
ein
Feld
He
saw
an
angel
workin'
on
a
chariot
wheel
Er
sah
einen
Engel
arbeiten
an
einem
Wagenrad
Wasn't
so
particular
'bout
the
chariot
wheel
Kümmerte
sich
nicht
so
sehr
um
das
Wagenrad
Just
wanted
to
see
how
a
chariot
feel
Wollte
nur
sehen,
wie
sich
ein
Wagen
anfühlt
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Schwing
dich
doch
herab,
süßer
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
herab,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Nun,
ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Well,
well,
well
Ezekial
went
down
and
he
got
on
board
Nun,
nun,
nun,
Ezechiel
ging
hinab
und
stieg
ein
Chariot
went
a
bumpin'
on
down
the
road
Der
Wagen
fuhr
holprig
die
Straße
entlang
Zeke
wasn't
so
particular
'bout
the
bumpin'
of
the
road
Zeke
kümmerte
sich
nicht
so
sehr
um
das
Holpern
der
Straße
Just
wanted
to
lay
down
his
heavy
load
Wollte
nur
seine
schwere
Last
ablegen
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Schwing
dich
doch
herab,
süßer
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
herab,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Nun,
ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Well
I
got
a
father
in
the
promised
land
Nun,
ich
hab'
einen
Vater
im
gelobten
Land
Ain't
no
more
stoppin'
till
I
shake
his
hand
Kein
Halten
mehr,
bis
ich
ihm
die
Hand
schüttle
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
I've
got
a
home
on
the
other
side
Ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Why
don't
you
swing
down
sweet
chariot
Schwing
dich
doch
herab,
süßer
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
herab,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Nun,
ich
hab'
ein
Heim
auf
der
anderen
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.