Paroles et traduction Graham Blvd - Take Me Home, Country Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads
Повези меня домой, просёлочные дороги
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния
Blue
ridge
mountains,
Shenandoah
river
Горы
Блу-Ридж,
река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Там
жизнь
древняя,
древнее,
чем
деревья
Younger
than
the
mountains,
growin'
like
a
breeze
Моложе,
чем
горы,
и
растет,
как
легкий
ветерок
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвезите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
просёлочные
дороги
All
my
memories,
they
gather
'round
her
Все
мои
воспоминания
собираются
вокруг
нее
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтёра,
не
знавшая
ласки
морской
воды
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темная
и
пыльная,
ты
нарисована
на
небе
Misty
taste
of
moonshine,
teardrops
in
my
eyes
Горьковатый
вкус
самогона,
слёзы
на
моих
глазах
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвезите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
просёлочные
дороги
I
hear
her
voice
in
the
mornin'
hour
she
calls
me
Я
слышу
её
голос
утром,
она
зовет
меня
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моем
далеком
доме
And
drivin'
down
the
road
I
get
a
feelin'
И
когда
я
еду
по
дороге,
у
меня
возникает
чувство,
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
я
должен
был
быть
дома
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвезите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
мама-гора
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
просёлочные
дороги
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвезите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
West
Virginia,
mountain
momma,
oh
momma
Западная
Вирджиния,
Западная
Вирджиния,
мама-гора,
о,
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
просёлочные
дороги
Take
me
home,
down
country
roads
Отвезите
меня
домой,
по
проселочным
дорогам
Take
me
home,
down
country
roads
Отвезите
меня
домой,
по
проселочным
дорогам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William T Danoff, John Denver, Taffy Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.