Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez,
será
Возможно,
пришла
Que
esta
historia
ya
tiene
final
Пора
этой
истории
финал
No
sé
por
qué
Не
знаю,
но
ты
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Сегодня
так
далека
от
меня
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
И
хоть
я
пытался
снова,
но
знаю
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Что
опоздал
я,
нет
пути
назад
Y
no
puedo
creer
el
tiempo
que
hemos
tenido
Не
верится
мне,
ведь
столько
было
между
нами
Tal
vez
se
nos
gastó
Возможно,
кончен
срок
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Я
ночи
целиком
не
дал
тебе
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Всё,
что
ты
ждала,
не
получила
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
Я
не
был
рядом,
когда
я
был
нужен
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Возможно,
не
услышал,
оставил
одну
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Возможно,
забыл,
как
сильно
любил
Ay,
ay,
ay,
ay,
oh
Ай,
ай,
ай,
ай,
ох
Tal
vez,
será
Возможно,
пришла
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Пора,
когда
слова
не
нужны
Tal
vez,
esta
vez
Возможно,
сейчас
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
время
подумать
одним
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
Но
я
предлагаю
попробовать
снова
Volver
a
empezar
Начать
всё
сначала
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Ведь
сколько
ни
думай
– одной
причины
нет
Para
seguir
sin
ti
Чтоб
жить
без
тебя
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Я
ночи
целиком
не
дал
тебе
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Всё,
что
ты
ждала,
не
получила
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
Я
не
был
рядом,
когда
я
был
нужен
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Возможно,
не
услышал,
оставил
одну
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Возможно,
забыл,
как
сильно
любил
Me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Жизнь
предательски
в
спину
ударила
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
И
рвётся,
и
рвётся,
и
порвалась
нить
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Возможно,
не
понял,
кем
ты
была
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Возможно,
не
знал,
кого
я
любил
Yo
te
descuidé
Я
оставил
тебя
Me
necesitabas
Ты
нуждалась
во
мне
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
Но
я
предлагаю
попробовать
снова
Volver
a
empezar
Начать
всё
сначала
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Ведь
сколько
ни
думай
– одной
причины
нет
Para
seguir
sin
ti
Чтоб
жить
без
тебя
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Я
ночи
целиком
не
дал
тебе
Tal
vez
(nunca)
Возможно
(никогда)
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Всё,
что
ты
ждала,
не
получила
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
Я
не
был
рядом,
когда
я
был
нужен
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Возможно,
не
услышал,
оставил
одну
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Возможно,
забыл,
как
сильно
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.