Countdown Singers - Tearin' Up My Heart - traduction des paroles en allemand

Tearin' Up My Heart - Karaoke Librarytraduction en allemand




Tearin' Up My Heart
Zerreißt mein Herz
N Sync
N Sync
Debut Album
Debütalbum
Tearin Up My Heart
Zerreißt mein Herz
It's tearin' up my heart when I'm with you
Es zerreißt mein Herz, wenn ich bei dir bin
But when we are apart, I feel it too
Doch wenn wir getrennt sind, fühl ich es auch
And no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
with or without you
mit oder ohne dich
(hey.yeah)
(hey.yeah)
Baby I don't understand
Baby, ich versteh nicht
Just why we can't be lovers
Wieso wir nicht Liebende sein können
Things are getting out of hand
Die Dinge geraten außer Kontrolle
Trying too much, but baby we can't win
Wir geben unser Bestes, aber wir können nicht gewinnen
Let it go
Lass es los
If you want me girl, let me know
Wenn du mich willst, Mädchen, lass es mich wissen
I am down, on my knees
Ich bin bereit, auf den Knien
I can't take it anymore
Ich halt es nicht mehr aus
It's tearin' up my heart when I'm with you
Es zerreißt mein Herz, wenn ich bei dir bin
But when we are apart, I feel it too
Doch wenn wir getrennt sind, fühl ich es auch
And no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
with or without you
mit oder ohne dich
(oohhh... alright)
(oohhh... alright)
Baby don't mis-understand (don't misunderstand)
Baby, versteh mich nicht falsch (versteh mich nicht falsch)
What I'm trying to tell ya
Was ich dir sagen möchte
In the corner of my mind (corner of my mind)
In einer Ecke meines Verstands (Ecke meines Verstands)
Baby, it feels like we are running out of time
Baby, es fühlt sich an, als bliebe uns nicht mehr viel Zeit
Let it go
Lass es los
If you want me girl, let me know
Wenn du mich willst, Mädchen, lass es mich wissen
I am down on my knees
Ich bin bereit, auf den Knien
I can't take it anymore.ohhh
Ich halt es nicht mehr aus.ohhh
It's tearin' up my heart when I'm with you
Es zerreißt mein Herz, wenn ich bei dir bin
But when we are apart, I feel it too
Doch wenn wir getrennt sind, fühl ich es auch
And no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
with or without you
mit oder ohne dich
Tearin' up my heart and soul
Es zerreißt mein Herz und meine Seele
We're apart I feel it too
Wir sind getrennt, ich fühl es auch
and no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
With or without you
Mit oder ohne dich
Tearin' up my heart and soul (alright)
Es zerreißt mein Herz und meine Seele (alright)
We're apart I feel it too (I feel it too)
Wir sind getrennt, ich fühl es auch (ich fühl es auch)
and no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
With or without you
Mit oder ohne dich
It's tearin' up my heart (tearin' up my heart and soul) when I'm with you
Es zerreißt mein Herz (zerreißt mein Herz und Seele) wenn ich bei dir bin
But when we are apart, I feel it too (we're apart I feel it too)
Doch wenn wir getrennt sind, fühl ich es auch (wir sind getrennt, ich fühl es auch)
And no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
with or without you
mit oder ohne dich
And no matter what I do, I feel the pain
Und egal, was ich tue, ich spür den Schmerz
With or without you
Mit oder ohne dich





Writer(s): Kristian Lundin, Martin Karl Sandberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.