Highway Bros - That Ain't No Way to Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highway Bros - That Ain't No Way to Go




Red Lipstick letter
Письмо с красной помадой
'Cross the mirror this morning.
- Пересечь зеркало этим утром.
Said, "Good-bye, baby."
Сказал: "Прощай, детка".
You left without warning.
Ты ушел без предупреждения.
Like a thief in the night,
Как вор в ночи,
You ran away with my heart.
Ты сбежала с моим сердцем.
I can't believe my eyes,
Я не верю своим глазам.
Must be a bad dream.
Должно быть, это дурной сон.
You always said
Ты всегда говорила:
We had a good thing.
У нас все было хорошо.
You never once let on
Ты никогда этого не показывал.
That we were falling apart.
Что мы разваливаемся на части.
That ain't no way to go.
Это не выход.
Girl, it just ain't right.
Девочка, это просто неправильно.
Don't you think
Тебе не кажется
That I deserve
Этого я заслуживаю.
To hear you say goodbye?
Услышать, как ты говоришь "прощай"?
That ain't no way to go.
Это не выход.
Was it all a lie?
Было ли все это ложью?
After all this time,
После стольких лет
That ain't no way to go.
Так не пойдет.
Getting nowhere,
Никуда не денешься,
I'm tired of thinking.
Я устал думать.
Guess I'll do a little
Думаю, я сделаю немного.
Wishful drinking.
Желаемое за действительное.
Make a whiskey wish
Загадай желание на виски
Upon a star.
На звезду.
Train whistle blowing
Гудок поезда.
Down the tracks.
Вниз по рельсам.
Lonesome sound says
Одинокий звук говорит:
She ain't coming back.
Она не вернется.
It's such a cold blow
Это такой холодный удар
From out of the dark.
Из темноты.
That ain't no way to go.
Это не выход.
Girl, it just ain't right.
Девочка, это просто неправильно.
Don't you think
Тебе не кажется
That I deserve
Этого я заслуживаю.
To hear you say goodbye?
Услышать, как ты говоришь "прощай"?
That ain't no way to go.
Это не выход.
Was it all a lie?
Было ли все это ложью?
After all this time,
После стольких лет
That ain't no way to go.
Так не пойдет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.