Knightsbridge - That's Life - traduction des paroles en allemand

That's Life - Karaoke Librarytraduction en allemand




That's Life
Das ist Leben
That's life
Das ist Leben
(That's life)
(Das ist Leben)
That's what all the people say
So sagen es alle Leute
You're riding high in April, shot down in May
Du fliegst hoch im April, doch bist du im Mai schon am Boden
But I know I'm gonna change that tune
Aber ich weiß, ich werde das Lied ändern
When I'm back on top, back on top in June
Wenn ich wieder oben bin, wieder oben im Juni
I said that's life
Ich sagte, das ist Leben
(That's life)
(Das ist Leben)
And as funny as it may seem
Und so komisch es auch scheinen mag
Some people get their kicks stomping on a dream
Manche Leute treten nach Träumen, das gibt ihnen einen Kick
But I don't let it, let it get me down
Aber ich lass mich davon nicht unterkriegen
'Cause this fine old world, it keeps spinnin' around
Denn diese alte Welt, sie dreht sich weiter
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat, ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out and I know one thing
Ich war oben und unten, drin und draußen und eins weiß ich sicher
Each time I find myself flat on my face
Jedes Mal, wenn ich auf die Nase falle
I pick myself up and get back in the race
Rappe ich mich auf und stürze mich wieder ins Getümmel
That's life
Das ist Leben
(That's life)
(Das ist Leben)
I tell you, I can't deny it
Ich sag dir, ich kann’s nicht leugnen
I thought of quitting, baby but my heart just ain't gonna buy it
Ich dachte ans Aufgeben, Schatz, doch mein Herz will es einfach nicht
And if I didn't think it was worth one single try
Und wenn ich nicht glauben würde, dass es den Versuch wert ist
I'd jump right on a big bird and then I'd fly
Würde ich direkt auf einen großen Vogel springen und davonfliegen
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat, ein Dichter, ein Bauer und ein König
I've been up and down and over and out and I know one thing
Ich war oben und unten, drin und draußen und eins weiß ich sicher
Each time I find myself layin' flat on my face
Jedes Mal, wenn ich auf die Schnauze falle
I just pick myself up and get back in the race
Steh ich wieder auf und stürze mich ins Getümmel
That's life
Das ist Leben
(That's life)
(Das ist Leben)
That's life and I can't deny it
Das ist Leben und ich kann’s nicht leugnen
Many times I thought of cutting out but my heart won't buy it
Oft dachte ich ans Aussteigen, doch mein Herz will es nicht
But if there's nothing shaking come this here July
Doch wenn bis Juli nichts passiert
I'm gonna roll myself up in a big ball and die, my, my
Rolle ich mich zusammen und sterbe, mein, mein





Writer(s): Kelly L. Gordon, Dean Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.