Highway Bros - The Cowboy in Me - traduction des paroles en allemand

The Cowboy in Me - Karaoke Librarytraduction en allemand




The Cowboy in Me
Der Cowboy in mir
vI don't know why I act the way I do
Ich weiß nicht, warum ich mich so verhalte
Like I ain't got a single thing to lose
Als hätte ich rein gar nichts zu verlieren
Sometimes I'm my own worst enemy
Manchmal bin ich mein eigener schlimmster Feind
I guess that's just the cowboy in me
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in mir
I got a life that most would love to have
Ich habe ein Leben, das die meisten gerne hätten
But sometimes I still wake up fightin' mad
Aber manchmal wache ich immer noch stinksauer auf
At where this road I'm heading down might lead
Darüber, wohin dieser Weg, den ich gehe, führen könnte
I guess that's just the cowboy in me
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in mir
The urge to run, the restlessness
Der Drang wegzulaufen, die Rastlosigkeit
The heart of stone I sometimes get
Das Herz aus Stein, das ich manchmal bekomme
The things I've done for foolish pride
Die Dinge, die ich aus törichtem Stolz getan habe
The me that's never satisfied
Das Ich, das niemals zufrieden ist
The face that's in the mirror when I don't like what I see
Das Gesicht im Spiegel, wenn mir nicht gefällt, was ich sehe
I guess that's just the cowboy in me
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in mir
The urge to run, the restlessness
Der Drang wegzulaufen, die Rastlosigkeit
The heart of stone I sometimes get
Das Herz aus Stein, das ich manchmal bekomme
The things I've done for foolish pride
Die Dinge, die ich aus törichtem Stolz getan habe
The me that's never satisfied
Das Ich, das niemals zufrieden ist
The face that's in the mirror when I don't like what I see
Das Gesicht im Spiegel, wenn mir nicht gefällt, was ich sehe
I guess that's just the cowboy in me
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in mir
Girl I know there's times you must have thought
Mädchen, ich weiß, es gab Zeiten, da musstest du gedacht haben
There ain't a line you've drawn I haven't crossed
Es gibt keine Grenze, die du gezogen hast, die ich nicht überschritten hätte
But you set your mind to see this love on through
Aber du hast dich entschieden, diese Liebe durchzustehen
I guess that's just the cowboy in you
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in dir
We ride and never worry about the fall
Wir reiten und sorgen uns nie um den Sturz
I guess that's just the cowboy in us all
Ich schätze, das ist einfach der Cowboy in uns allen





Writer(s): Wiseman Craig Michael, Le Vasseur Jeff A, Anderson Alan G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.