The Starlite Orchestra & Singers - The Heart Of Every Girl - traduction des paroles en russe




The Heart Of Every Girl
Сердце каждой девушки
Available on the Mona Lisa Smile Soundtrack
Доступно на саундтреке к фильму "Улыбка Моны Лизы"
The Heart Of Every Girl
Сердце каждой девушки
In the heart of every girl
В сердце каждой девушки
There′s a woman waking up
Просыпается женщина
Like sunlight spreads across the world
Словно солнечный свет разливается по миру
A smile for us is just enough
Улыбки для нас достаточно
But in the heart of every girl
Но в сердце каждой девушки
There's a homespun family dream
Живет простая семейная мечта
A light that′s filled with so much joy
Свет, наполненный такой радостью
From a curly-head beauty to a teenage queen
От кудрявой красавицы до юной королевы
And honeymoons in summer prove
И медовый месяц летом доказывает,
We'll always love a bride
Что мы всегда будем любить невесту
The gift you give us all
Дар, который ты даришь нам всем,
Is the one you hold inside
Это то, что ты хранишь внутри
This lucky life, this crazy mixed up world
Эта счастливая жизнь, этот безумный смешанный мир
Is all because we love what lives
Существует лишь потому, что мы любим то, что живет
In the heart of every girl.
В сердце каждой девушки.
In the heart of every girl
В сердце каждой девушки
There's always room for Valentines
Всегда есть место для валентинок
And boys to kneel and tip their hands
И юношей, преклоняющих колени и целующих руки
With words as sweet as summer wine
Со словами, сладкими, как летнее вино
And in the heart of every girl
И в сердце каждой девушки
There is a rose for every spring
Есть роза для каждой весны
A peach that′s fragrant and divine
Персик, ароматный и божественный
She shines just like a wedding ring.
Она сияет, как обручальное кольцо.
And honeymoons in summer prove...
И медовый месяц летом доказывает...
Eyes can light up any room
Глаза могут осветить любую комнату
The moment she steps in
В тот момент, когда она входит
Intoxicating everyone
Опьяняя всех вокруг
A life alone should be a sin.
Жизнь в одиночестве должна быть грехом.
And honeymoons in summer prove...
И медовый месяц летом доказывает...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.