Highway Bros - These Days - traduction des paroles en allemand

These Days - Karaoke Librarytraduction en allemand




These Days
Heutzutage
Hey baby, is that you?
Hey Baby, bist du das?
Wow, your hair got so long
Wow, deine Haare sind so lang geworden
Yeah, yeah, I love it, I really do
Ja, ja, ich liebe es, wirklich
Norma Jean, ain't that the song we'd sing in the car
Norma Jean, ist das nicht das Lied, das wir im Auto gesungen haben
Drivin' downtown, top down, makin' the rounds
Runter in die Stadt gefahren, Verdeck unten, die Runden gedreht
Checking out the bands on Doheny Avenue
Die Bands auf der Doheny Avenue ausgecheckt
Yeah, life throws you curves
Ja, das Leben wirft dir Kurvenbälle zu
But you've learned to swerve
Aber du hast gelernt auszuweichen
Me, I swung and I missed
Ich, ich habe geschwungen und verfehlt
And the next thing ya know, I'm reminiscing
Und ehe man sich's versieht, schwelge ich in Erinnerungen
Dreaming old dreams, wishing old wishes
Träume alte Träume, wünsche alte Wünsche
Like you would be back again
Als ob du wieder zurückkommen würdest
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann
I head off into my job, guess not much has changed
Gehe ich zu meiner Arbeit, schätze, nicht viel hat sich geändert
Punch the clock, head for home
Stechuhr stempeln, nach Hause gehen
Check the phone, just in case
Das Telefon checken, nur für den Fall
Go to bed, dream of you
Ins Bett gehen, von dir träumen
That's what I'm doin' these days
Das ist es, was ich heutzutage tue
Yeah, that's what I'm doin'
Ja, das ist es, was ich tue
Someone told me, after college, you ran off to Vegas
Jemand hat mir erzählt, nach dem College bist du nach Vegas abgehauen
You married a rodeo cowboy, why?
Du hast einen Rodeo-Cowboy geheiratet, warum?
That ain't the girl I knew
Das ist nicht das Mädchen, das ich kannte
Me, I've been a few places mostly here and there once or twice
Ich, ich war an ein paar Orten, meistens hier und da, ein- oder zweimal
Still sortin' out life, but I'm doin' all right
Sortiere immer noch mein Leben, aber mir geht es gut
Yeah, it's good to see you, too
Ja, es ist auch schön, dich zu sehen
Well, hey girl you're late
Na, hey Mädchen, du bist spät dran
And those planes they don't wait
Und diese Flugzeuge, die warten nicht
But if you ever come back
Aber wenn du jemals zurückkommst
Around this sleepy old town
In diese verschlafene alte Stadt
Promise me you'll stop in
Versprich mir, dass du vorbeischaust
To see an old friend, and until then
Um einen alten Freund zu sehen, und bis dahin
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann
I head off into my job, guess not much has changed
Gehe ich zu meiner Arbeit, schätze, nicht viel hat sich geändert
Punch the clock, head for home
Stechuhr stempeln, nach Hause gehen
Check the phone, just in case
Das Telefon checken, nur für den Fall
Go to bed, dream of you
Ins Bett gehen, von dir träumen
That's what I'm doin' these days
Das ist es, was ich heutzutage tue
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann
I head off into my job, guess not much has changed
Gehe ich zu meiner Arbeit, schätze, nicht viel hat sich geändert
Punch the clock, head for home
Stechuhr stempeln, nach Hause gehen
Check the phone, just in case
Das Telefon checken, nur für den Fall
Go to bed, dream of you
Ins Bett gehen, von dir träumen
That's what I'm doin' these
Das ist es, was ich heutzu-
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann
I wake up and teardrops that fall down like rain
Ich wache auf und Tränen fallen wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich lege das alte Lied auf, zu dem wir getanzt haben, und dann





Writer(s): Robson Stephen Paul, Le Vasseur Jeff A, Wells Danny Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.