Highway Bros - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highway Bros - These Days




These Days
В эти дни
Hey baby, is that you?
Привет, малышка, это ты?
Wow, your hair got so long
Ух ты, у тебя такие длинные волосы стали
Yeah, yeah, I love it, I really do
Да, да, мне очень нравится
Norma Jean, ain't that the song we'd sing in the car
"Норма Джин", разве не эту песню мы пели в машине,
Drivin' downtown, top down, makin' the rounds
Катаясь по центру, с открытым верхом, кружа по улицам
Checking out the bands on Doheny Avenue
Заглядывая к музыкантам на Доэни-авеню
Yeah, life throws you curves
Да, жизнь подкидывает сюрпризы
But you've learned to swerve
Но ты научилась уворачиваться
Me, I swung and I missed
А я размахнулся и промахнулся
And the next thing ya know, I'm reminiscing
И вот, я предаюсь воспоминаниям
Dreaming old dreams, wishing old wishes
Вижу старые сны, загадываю старые желания
Like you would be back again
Например, чтобы ты вернулась
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off into my job, guess not much has changed
Иду на работу, похоже, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doin' these days
Вот чем я занимаюсь в эти дни
Yeah, that's what I'm doin'
Да, вот чем я занимаюсь
Someone told me, after college, you ran off to Vegas
Кто-то сказал мне, что после колледжа ты сбежала в Вегас
You married a rodeo cowboy, why?
Вышла замуж за ковбоя-родео, зачем?
That ain't the girl I knew
Это не та девушка, которую я знал
Me, I've been a few places mostly here and there once or twice
Я же побывал кое-где, в основном тут и там, раз или два
Still sortin' out life, but I'm doin' all right
Все еще пытаюсь разобраться в жизни, но у меня все хорошо
Yeah, it's good to see you, too
Да, рад тебя видеть тоже
Well, hey girl you're late
Ну, эй, девочка, ты опаздываешь
And those planes they don't wait
А эти самолеты не ждут
But if you ever come back
Но если ты когда-нибудь вернешься
Around this sleepy old town
В этот сонный старый город
Promise me you'll stop in
Обещай мне, что заглянешь
To see an old friend, and until then
К старому другу, а до тех пор
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off into my job, guess not much has changed
Иду на работу, похоже, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doin' these days
Вот чем я занимаюсь в эти дни
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I head off into my job, guess not much has changed
Иду на работу, похоже, мало что изменилось
Punch the clock, head for home
Отмечаюсь на работе, иду домой
Check the phone, just in case
Проверяю телефон, на всякий случай
Go to bed, dream of you
Ложусь спать, вижу тебя во сне
That's what I'm doin' these
Вот чем я занимаюсь в эти
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом
I wake up and teardrops that fall down like rain
Я просыпаюсь, и слезы катятся градом
I put on that old song we danced to and then
Я включаю ту старую песню, под которую мы танцевали, а потом





Writer(s): Robson Stephen Paul, Le Vasseur Jeff A, Wells Danny Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.