Soundalikes - Those Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soundalikes - Those Shoes




Those Shoes
те ботинки
Tell us what you're gonna do tonight mama
Расскажи нам, что ты собираешься делать сегодня вечером, мамочка
There must be someplace you can go
Должно же быть место, куда ты можешь пойти
In the middle of the tall drinks and the drama
В разгар веселья и драмы
There must be someone you know
Должен же быть кто-то, кого ты знаешь
God knows you're lookin' good enough
Видит бог, ты выглядишь достаточно привлекательно
But you're so smooth and the world's so rough
Но ты такая спокойная, а мир так жесток
You might have somethin' to lose
Возможно, тебе есть что терять
Oh, no pretty mama
О, только не милая мамочка
What you gonna do in those shoes?
Что ты собираешься делать в этих туфлях?
Got those pretty little straps around your ankles
У тебя на щиколотках такие красивые ремешки
Got those shiny little chains around your heart
У тебя на сердце такие блестящие цепочки
You got to have your independence
Тебе нужна независимость
But you don't know just where to start
Но ты не знаешь, с чего начать
Desperation in the singles bars
Отчаяние в барах для одиночек
All those jerkoffs in their fancy cars
Все эти придурки в своих шикарных машинах
You can't believe your reviews
Ты не веришь своим отзывам
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь этого сделать
Once you started wearin' those shoes
Как только ты начнешь носить эти туфли
(butt out)
(отвяжись)
(butt out)
(отвяжись)
(butt out)
(отвяжись)
(butt out)
(отвяжись)
(butt out butt out) They're lookin' at you leanin' on you
(отвяжись, отвяжись) Они смотрят на тебя, опираются на тебя
(butt out butt out) Tell you anything you want to hear
(отвяжись, отвяжись) Скажут тебе все, что ты захочешь услышать
(butt out butt out) They give you tablets of love
(отвяжись, отвяжись) Они дают тебе скрижали любви
(butt out butt out)
(зад зад)
(butt out butt out) They're waiting for you got to score you
(зад зад) Они ждут тебя, чтобы результат вас
(butt out butt out) Handy with a shovel and so sincere
(зад зад) Управляться с лопатой и так искренне
(butt out butt out) Ooh... they got the kid glove
(зад зад) Ох... у них есть ребенок перчатка
(butt out butt out)
(зад зад)
You just want someone to talk to
Вы просто хотите с кем-то поговорить
They just wanna to get their hands on you
Они просто хотят получить в свои руки на вас
You get whatever you choose
Вы получите то, что вы выберете
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь этого сделать
Once you started wearin' those shoes
Как только ты начнешь носить эти туфли
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь этого сделать
Once you started wearin' those shoes
Как только ты начнешь носить эти туфли
(butt out butt out)
(отвяжись, отвяжись)
Umm
Ммм
(butt out butt out)
(отвяжись, отвяжись)
Shoot
Стрелять
(butt out butt out)
(зад зад)
(butt out butt out)
(зад зад)
Whoa-whoa
Воу-воу
(butt out butt out)
(зад зад)
(butt out butt out)
(зад зад)
(butt out butt out)
(не лезь не в свое дело)
(butt out)
(не лезь не в свое дело)





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Felder, Donald Hugh Henley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.