Countdown Singers - U Remind Me - traduction des paroles en allemand

U Remind Me - Karaoke Librarytraduction en allemand




U Remind Me
Du Erinnerst Mich
Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen.
Yo, ich hab dich lange nicht gesehen, aber ich muss dir was sagen, hör zu.
See the thing about you that caught my eye
Das, was mich an dir zuerst fasziniert hat,
Is the same thing that makes me change my mind
Ist das Gleiche, was mich jetzt zweifeln lässt,
Kinda hard to explain, but girl, I'll try,
Schwer zu erklären, aber ich versuch's,
You need to sit down this may take a while
Setz dich, das könnte etwas dauern.
See this girl, she sorta looks just like you
Sieh mal, dieses Mädchen sieht dir ähnlich,
She even smiles just the way you do
Selbst ihr Lächeln ist wie deines,
So innocent she seemed but I was fooled
So unschuldig schien sie, doch ich war blind,
I'm reminded when I look at you.
Ich erinnere mich, wenn ich dich seh.
You remind of a girl, that I once knew.
Du erinnerst mich an ein Mädchen, das ich kannte.
See her face whenever I, I look at you.
Seh ihr Gesicht, wenn ich dich anseh.
You wouldn't believe all of the things that she put me through.
Du glaubst nicht, was sie mir angetan hat.
This is why I just can't get with you.
Darum kann ich nicht mit dir sein.
Thought that she was the one for me,
Dachte, sie wäre die Richtige für mich,
Til I found out she was on her creep,
Bis ich rausfand, sie betrog mich.
Oh, she was sexing everyone, but me.
Oh, sie hatte jeden, nur mich nicht.
This is why we could never be.
Darum wird das nie was.
You remind of a girl, that I once knew
Du erinnerst mich an ein Mädchen, das ich kannte.
See her face whenever I, I look at you.
Seh ihr Gesicht, wenn ich dich anseh.
You wouldn't believe all of the things that she put me through.
Du glaubst nicht, was sie mir angetan hat.
This is why I just can't get with you.
Darum kann ich nicht mit dir sein.
I know it's so unfair to you,
Ich weiß, es ist unfair dir gegenüber,
That I relate her ignorance to you,
Dass ich ihr Fehlverhalten auf dich bezieh,
Wish I knew, wish I knew how to separate the two
Wünschte, ich wüsste, wie ich euch trennen soll.
You remind me, whoa...
Du erinnerst mich, whoa...
You remind of a girl, that I once knew
Du erinnerst mich an ein Mädchen, das ich kannte.
See her face whenever I, I look at you.
Seh ihr Gesicht, wenn ich dich anseh.
You wouldn't believe all of the things that she put me through.
Du glaubst nicht, was sie mir angetan hat.
This is why I just can't get with you.
Darum kann ich nicht mit dir sein.
You remind of a girl, that I once knew
Du erinnerst mich an ein Mädchen, das ich kannte.
See her face whenever I, I look at you.
Seh ihr Gesicht, wenn ich dich anseh.
You wouldn't believe all of the things that she put me through.
Du glaubst nicht, was sie mir angetan hat.
This is why I just can't get with you.
Darum kann ich nicht mit dir sein.





Writer(s): Edmund Louis Clement, Anita Clement Mccloud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.