Paroles et traduction The Magic Time Travelers - U.S. Male
U.S. Male
Американский мужчина
I'm
a
U.S.
male
'cause
I
was
born
Я
американский
мужчина,
потому
что
родился
In
a
Mississippi
town
on
a
Sunday
morn
В
городке
Миссисипи
в
воскресенье
утром
Now
Mississippi
just
happens
to
occupy
a
place
Так
уж
получилось,
что
Миссисипи
занимает
местечко
In
the
southeastern
portion
of
this
here
United
States
В
юго-восточной
части
этой
страны,
называемой
Соединёнными
Штатами
Now
that's
a
matter
of
fact,
buddy
Это
же
факт,
приятель,
And
you
know
it
well
И
ты
это
прекрасно
знаешь.
So
I
just
call
myself
the
U.S.
male
Так
что
я
просто
называю
себя
американским
мужчиной.
That's
M.A.L.E,
son,
that's
me!
Это
МУЖЧИНА,
сынок,
это
я!
Now
I
said
all
that
to
say
all
this
Я
всё
это
сказал
вот
к
чему:
I've
been
watchin'
the
way,
you've
been
watchin'
my
miss
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
мою
крошку.
For
the
last
three
weeks
you
been
hot
on
her
trail
Последние
три
недели
ты
ходишь
за
ней
по
пятам
And
you
kinda
upset
this
U.S.
male
И
это
немного
нервирует
этого
американского
мужчину.
You
touch
her
once
with
your
greasy
hands
Дотронешься
до
неё
своими
грязными
лапами
—
I'm
gonna
stretch
your
neck
like
a
long
rubber
band
Растяну
твою
шею,
как
длинную
резинку.
She's
wearin'
a
ring
that
I
bought
her
on
sale
Она
носит
кольцо,
которое
я
купил
ей
на
распродаже,
And
that
makes
her
the
property
of
this
U.S.
male
И
это
делает
её
собственностью
этого
американского
мужчины.
You
better
not
mess
with
the
U.S.
male,
my
friend
Лучше
не
связывайся
с
американским
мужчиной,
дружок,
The
U.S.
male
gets
mad,
he's
gonna
do
you
in
Американский
мужчина,
когда
злится,
прикончит
тебя.
You
know
what's
good
for
yourself
son
Ты
же
знаешь,
что
для
тебя
лучше,
сынок,
You
better
find
somebody
else
son
Так
что
найди
себе
другую,
сынок.
Don't
tamper
with
the
property
of
the
U.S.
male
Не
трогай
собственность
американского
мужчины.
Alright
alright
Ладно,
ладно.
I've
stayed
eleven
years
Я
ждал
одиннадцать
лет…
Through
rain
and
the
heat
and
the
sleet
and
the
snow
В
дождь,
в
жару,
в
слякоть
и
в
снег
The
U.S.
male
is
on
his
toes
Американский
мужчина
начеку.
Quit
watchin'
my
woman,
for
that
ain't
wise
Перестань
пялиться
на
мою
женщину,
это
неразумно.
You
ain't
pullin'
no
wool
over
this
boy's
eyes
Ты
не
проведёшь
этого
парня.
I
catch
you
'round
my
woman,
champ
Ещё
раз
увижу
тебя
рядом
с
моей
крошкой,
чемпион,
I'm
gonna
leave
your
head
'bout
the
shape
of
a
stamp
Твоя
голова
будет
плоской,
как
почтовая
марка.
Kinda
flattened
out,
so
you'll
do
well
Расплющенной,
так
что
ты
хорошо
подумаешь,
To
quit
playin'
games
with
this
U.S.
male
Прежде
чем
играть
с
этим
американским
мужчиной.
You
better
not
mess
with
the
U.S.
male,
my
friend
Лучше
не
связывайся
с
американским
мужчиной,
дружок,
The
U.S.
male
gets
mad,
he's
gonna
do
you
in
Американский
мужчина,
когда
злится,
прикончит
тебя.
You
know
what's
good
for
yourself
son
Ты
же
знаешь,
что
для
тебя
лучше,
сынок,
You
better
find
somebody
else
son
Так
что
найди
себе
другую,
сынок.
Don't
tamper
with
the
property
of
the
U.S.
male
Не
трогай
собственность
американского
мужчины.
Sock
it
to
me
one
time
Давай,
удиви
меня
разок!
I'm
gonna
tell
it
like
it
is
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
сынок:
I
catch
you
messin'
'round
with
that
woman
of
mine
Попадешься
ты
мне
на
глаза
с
моей
женщиной
—
I'm
gonna
lay
one
on
you,
you're
talkin'
to
the
U.S.
male
Я
тебя
уделаю,
ты
же
с
американским
мужчиной
разговариваешь.
The
American
U.S.
male
С
американским
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Reed Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.