Paroles et traduction Highway Bros - Whiskey Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Girl
Виски Девочка
Don't
my
baby
look
good
in
them
blue
jeans
Разве
моя
малышка
не
выглядит
сногсшибательно
в
этих
джинсах,
Tight
on
the
top
with
a
belly
button
ring
Плотно
облегающих
ее
сверху,
с
колечком
в
пупке,
A
little
tattoo
somewhere
in
between
И
маленькой
татуировкой
где-то
между
ними,
She
only
shows
to
me
Которую
она
показывает
только
мне.
Hey
we're
going
out
dancin',
she's
ready
tonight
Эй,
мы
идем
танцевать,
сегодня
вечером
она
готова,
So
damn
good-lookin'
boys,
it
ain't
even
right
Она
чертовски
хороша
собой,
парни,
это
даже
нечестно.
And
when
bartender
says,
for
the
lady
И
когда
бармен
спрашивает,
что
для
леди,
What's
it
gonna
be
Что
это
будет,
I
tell
him,
man
Я
говорю
ему,
приятель,
She
ain't
into
wine
and
roses
Она
не
пьет
вино
и
не
любит
розы,
Beer
just
makes
her
turn
up
her
nose
Пиво
заставляет
ее
воротить
нос,
And,
she
can't
stand
the
thought
of
sippin'
champagne
И
она
терпеть
не
может
мысль
о
том,
чтобы
потягивать
шампанское.
No
Cuervo
Gold
margaritas
Никаких
маргарит
с
золотым
куэрво,
Just
ain't
enough
good
burn
in
tequila
В
текиле
просто
недостаточно
хорошего
жара.
She
needs
somethin'
with
a
little
more
edge
and
a
little
more
pain
Ей
нужно
что-то
с
огоньком
и
большей
остротой.
She's
my
little
whiskey
girl
Она
моя
маленькая
виски
девочка,
She's
my
little
whiskey
girl
Она
моя
маленькая
виски
девочка,
My
ragged-on-the-edges
girl
Моя
грубоватая
девчонка,
Ah,
but
I
like
'em
rough
Ах,
но
мне
нравятся
такие.
Baby
got
a
'69
Mustang
У
детки
Мустанг
69-го,
Four
on
the
floor,
and
you
oughta
hear
the
pipes
ring
Четыре
на
полу,
и
ты
бы
слышал,
как
ревут
трубы.
I
jump
behind
the
wheel,
and
it's
away
we
go
Я
прыгаю
за
руль,
и
мы
уезжаем.
Hey,
I
drive
too
fast,
but
she
don't
care
Эй,
я
гоняю
слишком
быстро,
но
ей
все
равно.
Blue
bandana
tied
all
up
in
her
hair
Синий
бандана
повязан
на
ее
волосах.
Just
sittin'
there
singin'
every
song
on
the
radio
Она
просто
сидит
и
поет
каждую
песню
по
радио.
Whoa,
she's
my
little
whiskey
girl
О,
она
моя
маленькая
виски
девочка,
My
ragged-on-the-edges
girl
Моя
грубоватая
девчонка,
Ah,
but
I
like
'em
rough
Ах,
но
мне
нравятся
такие,
Yeah,
I
like
'em
rough
Да,
мне
нравятся
такие,
I
like
'em
rough
Мне
нравятся
такие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Scotty Emerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.