Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Your Daddy?
Wer ist dein Daddy?
Here
you
come
knockin'
on
my
door
Da
kommst
du
an
und
klopfst
an
meine
Tür
Baby,
tell
me
what
you
got
on
your
mind
Baby,
sag
mir,
was
du
auf
dem
Herzen
hast
I
guess
those
college
boys
all
went
home
for
the
summertime
Ich
schätze,
die
College-Jungs
sind
alle
heimgefahren
für
den
Sommer
Yeah,
you're
lookin'
right,
lookin'
good
Ja,
du
siehst
gut
aus,
siehst
heiß
aus
Lookin'
like
a
woman
should
so
why
is
it
so
hard
to
find
Siehst
aus,
wie
eine
Frau
aussehen
sollte,
warum
ist
es
so
schwer,
A
place
to
lay
your
pretty
little
head
down
once
in
a
while
einen
Platz
für
deinen
hübschen
Kopf
hin
und
wieder
zu
finden?
You
run
on
a
little
tough
luck
baby
Du
hattest
ein
bisschen
Pech,
Baby
Don't
you
sweat
it?
Mach
dir
nichts
draus
Everything
is
waiting
inside
for
you
Alles
wartet
hier
drinnen
auf
dich
You
know
I
got
it,
come
and
get
it
Du
weißt,
ich
hab's,
komm
und
hol's
dir
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Wer
ist
dein
Daddy?
Wer
ist
dein
Baby?
Who's
your
buddy?
Who's
your
friend?
Wer
ist
dein
Kumpel?
Wer
ist
dein
Freund?
And
who's
the
one
guy
that
you
come
runnin'
to
Und
wer
ist
der
Typ,
zu
dem
du
rennst,
When
your
lovelife
starts
tumblin'?
wenn
dein
Liebesleben
zusammenbricht?
I
got
the
money
if
you
got
the
honey
Ich
hab
das
Geld,
wenn
du
die
Süße
hast
Let's
cut
a
deal
let's
make
a
plan
Lass
uns
einen
Deal
machen,
lass
uns
was
planen
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Wer
ist
dein
Daddy?
Wer
ist
dein
Baby?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Wer
ist
dein
Kumpel?
Wer
ist
dein
Mann?
You
might've
run
on
a
little
tough
luck
baby
Du
hattest
ein
bisschen
Pech,
Baby
Don't
you
sweat
it
Mach
dir
nichts
draus
Everything
is
waiting
inside
for
ya
Alles
wartet
hier
drinnen
auf
dich
You
know
I
got
it,
so
come
and
get
it
Du
weißt,
ich
hab's,
also
komm
und
hol's
dir
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Wer
ist
dein
Daddy?
Wer
ist
dein
Baby?
Who's
your
buddy?
And
who's
your
friend?
Wer
ist
dein
Kumpel?
Und
wer
ist
dein
Freund?
And
who's
the
one
guy
that
you
come
runnin'
to
Und
wer
ist
der
Typ,
zu
dem
du
rennst,
When
your
lovelife
starts
tumblin'?
wenn
dein
Liebesleben
zusammenbricht?
I
got
the
money
if
you
got
the
honey
Ich
hab
das
Geld,
wenn
du
die
Süße
hast
Let's
cut
a
deal
let's
make
a
plan
Lass
uns
einen
Deal
machen,
lass
uns
was
planen
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Wer
ist
dein
Daddy?
Wer
ist
dein
Baby?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Wer
ist
dein
Kumpel?
Wer
ist
dein
Mann?
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Wer
ist
dein
Daddy?
Wer
ist
dein
Baby?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Wer
ist
dein
Kumpel?
Wer
ist
dein
Mann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.